优先概念化与隐喻的翻译研究——《红楼梦》“上一下”空间隐喻的英译策略及差额翻译

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qaz123_family
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“上一下”空间隐喻系统与UP-DOWN空间隐喻系统在很大程度上形成对应,于是前者与后者对等切换似乎是理所当然的,然而对《红楼梦》中“上一下”隐喻英译的定性与定量分析显示:少部分“上一下”是地位隐喻可以适译,其他都是通过意译实现转换。这些事实表明:隐喻概念系统的对应仅为隐喻适译提供一定的基础,能否适译最终还取决于民族文化模式中的优先概念化,它是“上一下”空间隐喻翻译策略的取舍依据,并造成差额翻译。
其他文献
藉<生死朗读>而风靡全球的德国作家贝哈尔特&#183;史令克五年之后推出了新书--短篇小说集<爱之逃遁>,叙写了七个历史与现实、爱与罪缠绕纠结的情感故事.主要通过对<爱之逃遁>
[小传]唐白莉,女,1964年生,湖南洞口人,广东中奥汽车销售服务公司总裁。她为人低调,默默奉献不图名利,10多年来共为家乡捐款捐物上亿元。
在许多人看来,党刊有着一幅严肃的面孔,让读者特别是我们青年读者感到敬畏,而《新湘评论》除了严肃外,还办得轻松活泼,使我们感到亲近。红白相间的封面丰富了读者的视觉体验,
“贯彻落实党的十九大精神,在新时代坚持和发展中国特色社会主义,要求全党来一个大学习。”党的十九大闭幕后第三天,在十九届中央政治局第一次集体学习时,习近平总书记向全党发出号召。  我们党能够走到今天,一个重要法宝就是高度重视学习、非常善于学习,是一个不折不扣的学习型政党。这既是我们党的优良传统,也是强大的政治优势。回望党97年革命、建设、改革的历史,就是一部学习、学习、再学习的历史。  邓小平同志说
习近平总书记在十九届中共中央政治局进行第一次集体学习时指出,贯彻落实党的十九大精神,在新时代坚持和发展中国特色社会主义,要求全党来一个大学习。学习宣传贯彻党的十九大精
完善管理机制加强部门协作太化公司太原化学工业公司是我国5个特大型化工企业之一,1992年10月联合原太原市化工局所属各厂,组成太原化学工业集团公司,有干部8000余人。我们开展干部培训工作
十九大报道,齐鲁晚报以“一切围绕十九大、一切服从十九大、一切捍卫十九大”为标准,聚焦独家资源,注重打造融媒产品,取得了良好的效果。
20世纪初,美国五大巨擘之一的现代主义诗人史蒂文斯以诗为媒介思考和探索诗在生活中的作用和意义,并以深刻内省的方式将他对现实世界的哲学思考集中在他的“现实想像情结”上。
评判电视业的问题,要充分考量三方面因素的影响:互联网的影响,资本的力量,商业化给电视带来的伤害。天气转凉的时候,出版社送来了《电视节目低俗化批判研究》。2007年,广电总局设立
2012年8月23日,微信公众平台正式上线。到今年8月,正好走过5年时光。这5年内,微信公众平台创造了种种奇迹——自媒体的历史性崛起应归功于它;内容创业的风口也由它造就;整个传播格