基于事件体的英汉被动句对比研究

来源 :语言学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yu0426
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Gehrke(2010)与曹道根(2009)把被动句看成是利用操作算子BECOME对结果状态事件的投射,这种处理方式无法解释英汉被动句的众多差异.设定把被动句看成是'遭受'关系的凸显投射才导致结果事件移动到主语位置.由于英汉两种语言在凸显'遭受'关系时,对词汇体与句法体的依赖性并不相同,所以它们在句法上采用不同的方式产生被动句.英语的被动词缀-ed与词汇体联系更密切,所以主要依靠词汇体投射被动句;而汉语的'被'与词汇体的联系并不紧密,主要依靠词汇体与句法体的组合投射被动句,所以汉语在投射被动句时灵活性比英语更大.
其他文献
经济社会发展步伐不断加快,诸多先进的工程管理理念被引进到房建工程管理项目中来,有效的提升了整个行业的技术发展水平.但是房建工程在迅猛发展的同时也暴露出诸多问题,如管
眼前的这片云海确实是美,时间是清晨时分.用仙境或者梦幻来形容她都显得俗套.我觉得她美得能治病.心病.rn我在云端的时候,觉着自己仿佛吹一口气就会化了.同眼前飞机舷窗外的
期刊
近日出炉的《上海经济发展报告》,从纵览全局的宏观视角和“顶层设计”的战略高度出发,对2012年上海宏观经济走势进行了判断与预测,对上海产业结构、增长动力结构的转型趋势
潜在经济增长率反映一个国家或地区经济增长的能力和可持续性,是经济运行的最佳产出指标.所以对潜在经济增长的测算和预测可以评估经济的周期状态和潜在生产能力,为宏观经济
既要强调物质生产的优先地位,又要规避“经济决定论”,如此就颇有“二律背反”的意味,问题的根本在于如何理解唯物史观。在唯物史观的视域内,物质生产仅为逻辑在先,是社会发展的前提;而且唯物史观本身有一定的适用范围;恩格斯晚年为回应“经济决定论”,对唯物史观做了新的阐发,对理解唯物史观有一定的启迪。
一只正在喝水的蚂蚁,不小心,掉进了河里,它拼命地挣扎,挣扎,就要被淹死的当头,一只鸟看见了,它丢下一根草,一根救命草,幸运的蚂蚁顺着草爬到了岸上.
期刊
经过三年多的探索,西安市“无任用推荐”干部选任方式逐渐完善成熟,得以在全省范围推广.这种干部选任方式,不是空缺岗位的定向推荐,而是靠每年定期的考评、推荐,长期积累群众
强化师资力量建设,提升业务能力与师德水准,加强教师职业责任感与荣誉感,是当今教育学主要实践方向.本文基于师德培养的教育学实践方向,展开论述,并提出相关教育对策,以期为
销售谈判者能否给合作者留下良好的印象,对销售谈判的成果有着直接的影响.销售谈判者必须充分利用销售谈判中首因效应的作用.本文将从销售谈判出发,结合其销售谈判的环境特点
伴随着经济的发展和建设,我国各个企业都获得非常快速的进步和提升,企业建设中经济管理工作占有至关重要的地位,发挥着非常关键的作用,能够保证企业内部资金得到更好的规划和