论文部分内容阅读
刚来多伦多的第二天,一个人去商业街逛,回来的路上竟迷了路。我用半生不熟的英语问一对金发的老夫妇,他们很热心地指给我路,临走居然说了一句纯正的汉语“你好吗?”我的心里涌起一股暖流:“中国的语言已经被远在北美的这对老夫妇接受,中国的人同样能得到洋人的承认...
The very next day in Toronto, a person went to the shopping mall, back on the road actually lost. I asked a pair of golden-haired older couples in almost half-hearted English. They are very enthusiastic about pointing me to the road. Before leaving, I actually spoke a pure Chinese “How are you?” My heart filled with warmth: "The Chinese language It has been accepted by the old couple far away in North America that Chinese people can also be recognized by foreigners.