“专业特色+国际化人才培养”目标下的大学ESP英语“金课建设”路径研究

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rxw257
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球不断融合对既具有专业知识,同时又有英语应用能力的复合型国际化人才需求急剧增加,传统仅以语言能力为教学目标的大学英语已无法满足时代需求.ESP课程成为大学英语改革的必经之路,如何将ESP课程打造成满足时代需求,符合学生发展的金课值得探究.文章在厘清ESP课程概念的基础上,结合国家和学者对金课的界定,探究出六条ESP金课标准.在标准的指导下,文章从以下方面提出ESP金课建设路径:多模块大学英语课程设置;切适的教学内容与教材;项目驱动式教学方法;混合(线上线下)教学模式;多方位评价体系;互助式教师共同体.
其他文献
近年来,在人们生活的每个角落都有计算机和互联网的身影,其范围覆盖社会的各个领域.因此,高校翻译教育也需要适应时代形势,创新教育模式.在大学英语翻译教育中合理使用互联网
奥斯卡?王尔德(Oscar Wilde)在世界文坛占有举足轻重的地位.他的作品很大程度上得益于他所传达的美学思想,从某种程度上说,他的童话作品都是他的思想与唯美主义风格的完美结
《中国英语能力等级量表》是教育部和国家语言文字工作委员会制定出台的英语能力总表.它规定了中国英语学习者和使用者的英语能力等级,描述了个别等级的能力表现特征,因此,《
成效为本教学法(OBTL)是以“预期学习成效”为导向,专注“教”与“学”过程,强调对学习效果进行评估,以保证预期成效的实现.文章在分析OBTL教学过程的基础上,结合自身教学经
评课是教育教学管理过程中的常规工作,有效的评课标准与策略在改进教学中能发挥重要作用.文章结合教学实践,分析高职英语课评价的要素、内涵及需要注意的问题,提出师生双主体
翻译本身是一个典型的对比过程,对语言的对比研究是进行翻译研究的前提.历来学者对翻译的对比研究屡见不鲜.文章以儿童文学经典作品《小王子》英汉译本为语料,参照法文原版,
电影海报凭借图像、文字、颜色等模态构建丰富的意义,是宣传电影、吸引观众的重要方式之一.文章基于Kress&Van Leeuwen的视觉语法,分析了迪士尼真人版《花木兰》电影海报,探
国家提出高校应致力于打造“金课”,而目前国际贸易实务作为商务英语专业的核心课程,教学模式较为单一.因此该课程急需实行教学模式改革以符合“金课”标准.在互联网发展及新
文章围绕《狐狸十三段》的英译技巧研究展开.《狐狸十三段》是广西作家林白的女性主义小说,体现从南部小城镇到北京打拼的主人公对自身身份的困惑.本次翻译的理论指导是斯坦
语言迁移是第二语言习得中的重要领域.文章从迁移理论入手,以江汉大学学生为调查对象,探究母语负迁移产生的原因以及在英语语法学习中负迁移的具体表现,并对高校英语语法教学