论文部分内容阅读
水问题的内涵有两个方面,即水资源问题和水污染问题。全世界水问题比较突出的是西欧,有些西欧国家从斯勘的纳维亚半岛国家进口洁净水,尤其是西德从端士进口较多。号称水资源大国的苏联和美国,亦从六十年代末期开始感到水问题的威胁,而将其列为国家重大问题来对待。日本由于水污染严重,亦将解决水问题的对策列为国策。非洲许多地方是水资源短缺的地区,虽多属工业不发达国家,但早已是水贵如油,花大量资金搞海水淡化,还聘请专家学者研究引用两极冰川水的问题。我国的水问题,北方比较突出南方似乎不那么紧张,但有些地方的水污染已发展到了水资源开始紧张的联锁反应程
The connotation of the water problem has two aspects, namely, the issue of water resources and water pollution. Western Europe is the most prominent issue in the world. Some Western European countries import clean water from the Peninsula countries in Skan. In particular, West Germany imports more from Dienstors. The Soviet Union and the United States, which are known as large water powers, also began to feel the threat of the water issue from the late 1960s and treated it as a major national issue. As a result of serious water pollution in Japan, the solution to the water problem is also listed as a national policy. Many parts of Africa are water-scarce areas. Although most of them are industrialized and underdeveloped countries, they have long been water-and oil-oil-intensive and spend a lot of money on seawater desalination. Experts and scholars have also been hired to study the issue of referring to polar glacial water. The problem of water in our country is more prominent in the north The southern part seems less tense but water pollution in some areas has developed into an interlocking reaction to the water resources start to tense