论文部分内容阅读
记得有位哲人说过,世界上所有的幸福都是基本相同的,不幸却各有各的不幸。对父亲,对我,对我们全家老小来说,现在成了世界上最不幸的人。夜已经很深,医院里静静的。父亲躺在病床上已经十几天了,此时,父亲身体非常虚弱,连呼吸都有些吃力,还不断干咳,有时痰中还有血丝。我已连着在父亲身边守了整整三个通宵。我困得要命,一闭眼就能马上睡着。但我不敢睡。我必须看好父亲,否则我会内疚一辈子。父亲今年75岁,一辈子没得过病。这次却一病不起。真是应了那句古话“病来如山倒”。病床上的父亲骨瘦如柴,体重只有80斤,血压只有40和70,干咳不断,全身冒虚汗,每顿只吃几
I remember one philosopher said that all the happiness in the world is basically the same, but unfortunately each has its own misfortune. To the father, to me, to our whole family, it is now the most unfortunate person in the world. The night is already deep, quiet in the hospital. Father lying in bed for ten days, this time, his father was very weak, even breathing a bit hard, but also continue to dry cough, and sometimes bloody sputum. I have been kept around my father for three full nights. I was so sleepy that I could fall asleep soon after I closed my eyes. But I can not sleep. I must value my father, otherwise I will be guilty of a lifetime. My father is 75 years old and has never had any illnesses. This time I can not afford a disease. Really should be the old saying “sick to fall.” The bed of the father scraggly, weighing only 80 pounds, only 40 and 70 blood pressure, dry cough constantly, the whole body sweating, eat only a few