娶中国媳妇

来源 :瞭望东方周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chaba
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  日本《朝日新闻》星期天的读书版,最近在“畅销书”专栏里介绍了《中国嫁日记》。虽说第一卷和第二卷共卖了五十万本,毕竟还是漫画书。日本首屈一指的高级报纸在阅读版面上讨论漫画书,这事情本身就有新闻价值。
  不过引起我注意的,主要是书名和内容。日文的“嫁”字指“媳妇”。漫画书的主角是从沈阳嫁到日本来的中国小媳妇,名叫月,作者井上纯一则是她的日本丈夫。《中国嫁日记》是根据作者夫妇的实际生活而改编,并非虚构漫画作品。
  井上和月,并不是标准的涉外婚姻夫妻。月是沈阳的八零后,井上是比她大十几岁的日本宅男。本来没有任何机缘的两个人,因为月有个早嫁到日本的姐姐,经过相亲结婚,在东京开始了新婚生活。
  每天在生活中发生的小小事件,如饮食习惯之不同,井上都画成漫画。当初以部落格形式发表,后来点击数越来越多,直到有家出版商提议出书。
  耽溺美少女动漫作品而消耗了青春时光的井上说,他从来没想过有朝一日自己能结婚。因为日本社会对宅男的看法不外是“变态”,没有女孩子愿意跟他在现实世界里接触。而且他那把年纪的中年男人要娶个年轻媳妇,日本人也会怀疑是“恋童癖”发作。
  谁料到,中国人对婚姻的态度有所不一样。八零后的女孩子居然觉得:作为婚姻对象,日本宅男的条件倒不差。相对丰厚的经济实力自然是诱因。但同时,他们的专一和谦虚,也算是优势。直到四十岁都没交过女朋友的日本宅男,对愿意嫁给他的年轻中国女孩,只会感激、崇拜,不太可能婚后拈花惹草琢磨人。
  我也认识几个中日夫妇。问中国太太们对日本老公的评价,她们不谋而合地回答:“就是为人老实。假如谈恋爱,中国男孩子要浪漫得多。他们的嘴巴不知比日本男人的甜蜜多少倍,但是讲到结婚,就不如找个老实可靠的对象,是不是?”所以,对井上和月的结合,我能充分理解。不过,没有看《中国嫁日记》之前,还是万万没有想到:日本老宅男和中国八零后的同居,竟然会发展为纯爱故事。
  无论在中国还是日本,如今的城市居民大多自由恋爱结婚。但是,直到上一代,一般是听从父母之命媒妁之言成家的。现代人以为,那种婚姻跟爱情沾不上边,应该很枯燥乏味。实际上并非如此。从前也有过许多夫妻,婚后慢慢认识对方,相互之间培养了感情而白头偕老的。记得中国上世纪80年代的经典电影《牧马人》里,主人翁和妻子就是婚后谈恋爱,他们之间的年纪也相差了十几岁。
  井上和月,不仅年纪相差大,而且还有语言和文化的障碍,彼此沟通谈何容易。最初,井上担心自己是否中了国际美人计,然而,月这个中国姑娘很淳朴,为人做事认真,很快井上开始当她是上帝送来的天使。他笔下的中国小媳妇也越来越可爱、漂亮、迷人。
  我有个教法语的日本朋友,看了张艺谋导演、章子怡演女主角的《我的父亲母亲》后说:“虽然很好看,但是男女主人翁之间似乎没有过真正的对话。他们之间的爱情,好像跟彼此的人格不太有关系吧?”电影以50年代的华北农村为背景,描述乡下女孩和城里来的小学教师之间的情爱。没错,两人几乎没有说过话,但是女孩就深深地爱上那位老师,被村人说成是当地历史上头一宗的自由恋爱婚姻。我告诉朋友说:“也许恋爱不一定需要语言,人格也不一定需要通过语言表现出来的吧?”
  朋友看了《中国嫁日记》,估计也会说:“漫画里的日本丈夫和中国媳妇,好像没有真正沟通吧?”的确。但我觉得,这本漫画书之所以畅销,是因为井上对月的纯爱打动了日本读者之心。表面上看来俗里俗气的漫画,意外地藏有神话成分呢。
其他文献
6月3日,武汉大学原后勤职工周凯提着手枪冲进该校行政楼,要求与校领导直接对话。在遭到工作人员劝阻后,周凯在党委办公室内劫持了一名女同志为人质。    “我早就听说了。”武汉大学2006届毕业生杨菲菲告诉本刊记者,“但武大还是武大。”  杨菲菲“早就听说”的事情是,该校第三、第四把手的常务副校长陈昭方、常务副书记龙小乐双双被捕,这一消息在国庆长假之后轰动全国。  和杨菲菲有着同样看法的人还有不少。本
展开中国地图,在北纬15度 07分至15度14分,东经117度3分至117度51分的南海区域内有一座环型珊瑚礁,这就是黄岩岛,俗称民主礁。  据中国科学院南海海洋研究所提供的数据显示,黄岩岛与周边主要港口的距离分别为:西沙永兴岛355海里、海南省三亚市530海里\香港500海里、台湾高雄市500海里。整个黄岩岛环礁长49公里,礁坪面积约45平方公里。涨潮时,岛礁只有南岩和北岩的几块礁石露出海面。即
胡春华指出,内蒙古的不少民生指标不仅没有达到全国平均水平,而且与先进省市差距太大:“强区”的实现效果,远远超越了“富民”    这个春天北方弥漫的风沙,促使人们从另一个角度观察“内蒙古模式”:8年GDP增速全国第一的光环之下,草原和牧民的生活正在面临黄沙的困扰。  对于今日中国而言,环境与发展的平衡在各地都有不同考量。但当草原与牧民的收入密切相关,同时民众无法充分分享发展成果时,这种模式就需要完善
在中国翻译界里,韩素音青年翻译大赛可谓赫赫有名。这个从1989年就开始举办的大赛,为国内青年翻译人才涌现起到很大的推动作用,该大赛是目前中国翻译界组织时间最长、影响甚广的翻译比赛,鼓舞、激励了一批又一批青年翻译爱好者致力于翻译事业和中外文化交流事业。  11月15日出版的第6期《中国翻译》杂志将公布第24届韩素音青年翻译奖的竞赛结果。然而就在今年的结果公布前两周,这一翻译奖基金的捐赠者、著名华裔女
哪天穿什么衣服,不是由官员自己选择,而是要由朝廷统一下命令  京官生活服装花销很大,特别刚开始当官的时候。  清朝对官员服装的要求特别细。官服所要求的材料多较为贵重,官帽上的顶珠,亦皆以贵重材料制作,比如一暖帽周围有一道檐边,须用名贵皮料,以貂鼠为贵,其次为海獭,再次为狐。  清代官服皆须官员自行购置,甚至皇帝赏赐之物有些亦如此。比如清代皇帝常赏赐官员花翎,以示奖励。这种赏赐,多数时候只是赐予其资
小萌是个盲童,因为眼睛看不见,很少出去和小朋友们一起玩。当别的小朋友在一起摞积木、丢沙包、拍皮球,行动不便的小萌只能坐在一边发呆,用灰色的眼眸“望”着周边的空气。  每逢小伙伴们笑着说:“把球传给我!”“传歪了!”“给我!我在这边!”……这些充满童真的话语,在小萌听来,就像鞭子一样抽打在她的心上。  小萌的妈妈心里像被人拧了似的发疼,要是有个能和小萌互动的玩具多好!  小萌的主治医师找到她,说有一
浙江光是购置“秘密武器”费用就达1亿多元。如宁波特警花几百万元买了搜爆装备,还特别引进液体探测仪;杭州警方则添置了排爆机器人和新型排爆服等。    浙江平湖新仓,一个名不见经传的小镇,因為与上海金山相邻,如今“安保”成了当地的头等大事。  新仓的很多住户都在上海工作,每天往返于两地的上下班人员,在通过哪怕是几个无名道口的时候,也都被要求佩戴胸牌,上面标明个人姓名、家庭住址、所在单位且必须带照片。 
由于大雨引发城市内涝、人员伤亡事件发生,车内逃生等灾害自救设备及工具受到市民欢迎,出现救生锤等逃生工具遭抢购、救生经济火爆的现象。来自一淘网的数据显示,网购救生锤的销量环比增长近6倍,救生手电筒的搜索量上涨了约20倍。  吐槽体解说  伦敦奥运会开幕式上,英国BBC电台两位主播运用英国式幽默对各国代表团出场进行了颇有趣味的解说,被网友称为吐槽体解说。在介绍中国代表团时主播说:“他们的旗手,太高了!
我有一个观察:中国人特别喜欢用“宠爱”两个字,日本人则很少使用,汉字中的“宠”也很难翻译成日文的日常用语。“宠爱”一词日语中虽然也有,大概意思是很喜欢,略带一点放纵的味道,但在日常生活中的用处和用法与中文大为不同。  比如中国人常叫的家里的“宠物”、父母“宠”小孩、得领导“宠”等,这些在日本是不能叫作“宠爱”的。在日语中,“宠爱”专指古代皇帝或朝廷官吏们对喜欢的女人的钟爱,民间不可以用,至今依然如
虽然缅甸最终没有允许印度独家建设和使用缅甸第二大港实兑港,但中方还是在皎漂开辟了一个新港口作为油气管线的起点。    在云南瑞丽的国门货场,有人说从这里开车去皎漂要50多个小时;也有人说由于中途有一段铁路,30多个小时就可以到达;还有人说除非绕道南方的仰光,否则根本无法通过陆路到达皎漂。  显然,对于这些常年跑运输的缅甸司机来讲,皎漂的位置也很有些模糊。  从地图上看,在缅甸狭长的西部临海省若开邦