论文部分内容阅读
清朝光绪二十五年(公元1899年),中国近代文化史上发生了一件大事,古都洛阳的民工在修建陇海铁路时,从一批唐代墓葬中,发掘出许多施有黄、绿、白、赭、兰等釉色的彩陶器,主要有马、骆驼、各种人物俑及一些日用工艺品。这些色彩斑斓、造型别致的古陶器一出土,立即引起了洛阳古董商们的极大兴趣,他们马上将其运往北京,请有关专家鉴定。当时中国著名的古器物学家罗振玉和王国维看后,赞叹不已,给予极高的评价,并根据其出土地点、时代特征和艺术特色,命名为“洛阳唐三彩”。许多中外古董商和文物收藏家闻讯,争相以重金购买,于是“洛阳唐三彩”顿时身价百倍,饮誉海内外。
Twenty-five years of the Qing dynasty (AD 1899), the Chinese modern history of culture took place a major event, the ancient capital of Luoyang migrant workers in the construction of Longhai Railway, from a group of tombs in the Tang Dynasty unearthed many with yellow, green, White, ocher, blue and other glaze colored pottery, there are horses, camels, figurines and a variety of daily necessities. These colorful, unique style of ancient pottery unearthed immediately attracted the great interest of Luoyang antique merchants, they will be shipped to Beijing immediately, please identify the experts. At that time, Luo Zhenyu and Wang Guowei, well-known Chinese ancient philosophers, admired and commented highly. They named it “Luoyang Tang Sancai” according to the site, the characteristics of the times and the artistic features. Many Chinese and foreign antique merchants and cultural relics collectors hear the news, competing to buy heavily, so “Luoyang Tang Sancai” suddenly worth a hundred times, renowned at home and abroad.