论文部分内容阅读
我有责任向青年朋友们介绍些革命前辈的业绩,尤其应该介绍任弼时同志的情况,因为他是我的爸爸。按理说,我应该是最了解他的人之一,可是,我和爸爸在一起的时间实在太短了,太短了。1931年上海一片白色恐怖,当时我的爸爸任弼时、妈妈陈琮英都在上海搞地下工作。3月初,党组织决定派我爸爸到毛泽东、朱德领导创建的中央革命根据地去工作,任中央局委员兼组织部长。爸爸从上海调到中央苏区一星期后,我就降生了,我来到人间不到一百天,妈妈因叛徒告密而被捕,我随妈妈一起被关进了上海龙华监狱。我成了狱中当时最小的“囚徒”。后经周恩来伯伯和党组织的多方营救,加上我妈妈坚贞不屈,我们被释放了。当时,我妈妈
I have a responsibility to introduce the achievements of the revolutionary predecessors to young friends. In particular, I should like to introduce Comrade Ren Bishi as he is my father. Logically speaking, I should be one of the most people know him, but my time with my father is too short, too short. Shanghai was a white terror in 1931, when my father, Ren Bute, and my mother Chen Yanying all worked underground in Shanghai. In early March, the party decided to send my father to go to work for the Central Committee of the CPC Central Committee established by Mao Zedong and Zhu De, as member and organization minister of the Central Bureau. One week after my father was transferred from Shanghai to the Central Soviet Area, I was born. I came to the world in less than a hundred days. My mother was arrested for being reported by a traitor. I was detained in Shanghai Longhua Prison with my mother. I became the youngest prisoner in prison. After the multi-party rescue by Zhou Enlai and the party and the unyielding nature of my mother, we were released. At that time, my mother