【摘 要】
:
寒山诗经加里·斯奈德的译笔已在美国得到广泛传播和接受。不论是斯奈德发挥译者主体性、创造性的误译使寒山诗经典化,还是由于对中国文化缺乏客观理解而无意识的误译,对于中
论文部分内容阅读
寒山诗经加里·斯奈德的译笔已在美国得到广泛传播和接受。不论是斯奈德发挥译者主体性、创造性的误译使寒山诗经典化,还是由于对中国文化缺乏客观理解而无意识的误译,对于中国文化传播的研究都有重要的研究价值。虽然中国诗歌的真谛是西方学者难以真正理解和把握的,但斯奈德无疑对中美文化交流有着重要贡献。
Translation of the Hanshan Gary Snyder has been widely disseminated and accepted in the United States. Both Snyder’s translator’s subjectivity, creative mistranslation can make Han Shan’s poetry classic, or unconscious mistranslation due to the lack of objective understanding of Chinese culture, which has important research value for the study of Chinese cultural transmission. Although the true meaning of Chinese poetry is hard to be truly understood and mastered by western scholars, Snyder undoubtedly made an important contribution to the cultural exchange between China and the United States.
其他文献
班集体建设是班主任的基本职责。班主任要着力培养班干力量,发挥学生主体作用;激发科任教师对班级的情感,形成对班级的认同;邀请家长参与班集体建设,形成教育合力,打造班级管
美国科学家说,将放射线直接转换为电能的材料可以开创宇宙飞船的新纪元,甚至还可以开辟以高功率核电池驱动的地面交通工具的新纪元。
大益分析,才能对改革做出科学的评判。改革开放以来几次机构改革都取得了一定的成绩,但从成本收益的角度看效果则不尽如人意。强调关注成本收益的关系,就是要对前几次改革的得失
工程项目是建筑企业进行生产和管理的重要基础,是建筑企业经济效益的来源。近年来建筑市场竞争越来越激烈,工程项目的成本控制逐渐成为工程项目管理的重心。随着社会经济发展
杨守敬(1839-1915),湖北宜都人。谱名开科,榜名恺,更名守敬,字鹏云,号惺吾、星吾、心物,晚号邻苏老人。系中国近代历史地理学家、版本目录学家、藏书家、金石学家、书法家。
针对钢骨混凝土(SRC)异形柱的形式与特点作了简要论述,对钢骨混凝土异形柱的受力性能、抗震性能进行了系统梳理,在此基础上提出了钢骨混凝土异形柱推广应用中亟待解决的问题.
书法艺术审美之特征,我总结为:向内、重和、尚简、贵神。“道”浓缩为线,线是道的化身。线的本质是简约与自由。化繁为简、以简驭繁是中国人最本质表现事物的方法。“道”是
本课题通过应用EliVisionTMPlus免疫组织化学技术(immunohistochemistry, IHC)检测结直肠癌(colorectal cancer,CRC)组织中Twist、E-cadherin和β-catenin,以及通过原位杂交技术检
目的本研究通过在胃癌放疗时采用主动呼吸控制技术(ABC),对胃癌放疗靶区标记物的移动情况进行分析,以期在胃癌放疗中指导制定安全的外放边界,提高胃癌放射治疗的精确性。方法
1733年,当佩尔戈莱西为歌剧《高傲的囚徒》所写的幕间剧《女仆作夫人》首次公演的时候,谁曾想到,这部看似无聊肤浅的游戏之作,竟然大受欢迎。它不但促使了意大利喜歌剧的诞生,引发