英汉翻译中修辞格的处理

来源 :昆明冶金高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ahdx2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用实际例子对英、汉两种语言在翻译过程中所涉及到的修辞格进行了分析、对比 ,从修辞格这个角度提醒我们重视英、汉两种语言之间的差异 A practical example is given to analyze and contrast the figures of speech involved in the translation process between English and Chinese languages ​​and to remind us to pay more attention to the differences between English and Chinese languages ​​from the perspective of figures of speech
其他文献
系统研究微量油脂物证在不同载体和不同老化因素下检验的可行性和液相色谱图的特征,得出不同老化因素对油脂识别的影响。采用高效液相色谱蒸发光检测法更适合分析不同载体上
目的研究雷替曲塞对直肠癌患者血清胰岛素生长因子Ⅱ(lnsulin like growth factor II,IGF-Ⅱ)和转化生长因子α(transforming growth factorα,TGF-α)水平的影响。方法选取
近年来,随着新课改在教育事业中的进一步深入,初中古诗词教学随之得到了教师们的高度重视。古诗词不仅是初中语文教学的重要组成部分,更是我国传统文化的表现。然而,在一些学
对Q235试板分别在室温下进行焊接焊后自然冷却及加热到300、500、600和650℃进行焊接焊后保温缓冷(即热焊工艺),用小盲孔法测量焊接残余应力。实验结果表明,采用热焊方法进行
在隧道施工过程中,围岩类别经常不断变化,按照新奥法的设计施工理论和“岩变我变”的主导思想,当隧道围岩发生变化时,隧道支护参数、开挖方法、施工工序、都应该做相应的调整
目的:探讨运用聚焦超声治疗外阴尖锐湿疣的临床疗效。方法:经病理活检证实的外阴尖锐湿疣患者108例,随机等数量分配至超声组和激光组(对照组),利用海极星(Seapostar)超声波妇
活性炭具有吸附-脱附速率快、可再生等特点,是人们关注的热点.综述了目前活性炭的制备和再生方法,分析了它们的优缺点.指出随着人们环保意识的加强、对低能耗技术要求的提高,
为优化亚洲航运网络,推进亚洲航运的建设,本文基于复杂网络理论从度值中心性和港口流量角度分析了港口的连接性特征.结果表明:亚洲航运港口网络存在层次性,度值在81以上的港
电子商务是拉动国家新的经济增长点的重要方式,近年来电子商务行业的发展十分迅猛,但山东省各地的电子商务发展水平有着很大的差距,本文基于先前学者的研究选取电子商务发展