【摘 要】
:
就我个人而言,没有艺术便无法生活。但我从没有把它置于一切之上,从另一方面来看,如果说我需要它,那是因为我无法把艺术跟我的同胞分开,使我与他们生活在同一水平线上。从另
论文部分内容阅读
就我个人而言,没有艺术便无法生活。但我从没有把它置于一切之上,从另一方面来看,如果说我需要它,那是因为我无法把艺术跟我的同胞分开,使我与他们生活在同一水平线上。从另一个角度看,它是一种方法,一种向同胞们提供一幅共有的同甘共苦的画卷,因而得以激励大多数的人。它使艺术与人民紧密相
Personally, I can not live without art. But I never put it above everything. On the other hand, if I needed it, it was because I could not separate the arts from my fellow-countrymen and bring me to the same level as them. From another perspective, it is a way of motivating the majority of people by providing their fellow citizens with a picture of mutuality and common prosperity. It keeps art and people in close proximity
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
很久以前,雅典有一个人名叫代达罗斯。他非常聪明,是个发明家。他在雅典的地位就相当于中国的鲁班。他发明了锯子、陶工旋盘、指南针,还有其他许多有用的东西。代达罗斯脾气
一份招聘启事 布鲁斯穿上自己最好的衬衣和西装,像要去大公司应聘的紧张职员。他再次看了看两个熟睡的女儿,深吸一口气便出门了。 他要去找几位要好的朋友,向他们宣读一封招聘启事。这是份要求极高却薪水为零的工作,不知道朋友们愿不愿意接受。 布鲁斯的第一个目标是被孩子们称为“肌肉叔叔”的马克斯。他是布鲁斯的大学同窗,如今负责一家非营利性青少年服务公司。 见到布鲁斯时,马克斯吓了一跳:“你今天是要去演
埃里克·西尔觉得,这只卧在他脚旁瘦骨嶙峋的小狗也许只有五周大。这只杂种母狗半夜被人扔在西尔夫妇家前门口。“不要说了,”埃里克对他的妻子杰弗里说,“回答是绝对的‘不
这一周,金星人可兴奋了。金星的科学家首次成功地将一颗卫星送上了地球,实现了他们几万年来的梦想。卫星被发射到了一个叫曼哈顿的地区(两万年前,金星上伟大的天文学家曼哈顿
由海洋生物学家埃里米率领的科学考察船,已经在南大西洋的风浪中飘弋三个多月了。不过,这一次考察让埃里米十分失望,因为他们竟然没有搜寻到一只“幽灵船”。从上个世纪以来,
一在拉丁美洲,有一个小岛叫马提尼克,住在小岛上的斐尔坝拉人过着简单平静而幸福的生活。可是,有一天法国人占领了马提尼克,从此,斐尔坝拉人屈辱的生活开始了。法国人把居民
那是个星期一上午,办公桌上的蜂鸣器第25次响起时,我叹了口气,无奈地拿起听筒。我在路易斯安那的一家医院贫民住院部担任主管,每天都忙忙碌碌。“谁在呼叫?”我厉声问接线员
美国迈阿密港。1992年5月13日晚23时7分,一串海洋呼救信号随着自动打字机“嗒嗒”的响声出现在红色羊皮纸上,从英国伦敦开往新奥尔良的“斯利特号”邮轮在巴哈马群岛以东1296
一天,教堂晚餐期间,资历最老的牧师起身给其他人加水。他步履艰难地从一张餐桌走到另外一张餐桌,但是没有一位牧师愿意接受他的好意。 “我们不值得这位圣人为我们服务,”他们是这样想的。 当老牧师来到小约翰·拉比的餐桌时,小约翰·拉比请老牧师往他的杯子里加水,加满为止。 其他僧侣都惶惶不安地看着这幕情景。晚餐结束后,他们都训斥约翰。 “你怎么会认为你值得让一位圣人为你服务呢?难道你没有看见他提起水