论文部分内容阅读
自一九六○年日本话剧团第一次访华演出以来,一转眼,五年的时光已经过去了。然而,五年前日本话剧团在北京演出的情景还历历在目。在那日本人民举国奋起反对日美“安全条约”大风暴的日子里,日本话剧界的朋友,第一次组织起联合剧团到中国演出。日本艺术家们用革命感情和严肃态度所塑造出来的舞台形象,不论是那优秀的富有民族风格的作品,或那振奋人心的反对日美“安全条约”斗争的活报剧,都深刻而生动地表达了日本人民的心声,表达了他们对真理的追求、对非正义和压迫的反抗、对民族独立的向往,都打动了中国观众的心,激发了中国观众的共鸣,滋润了中日两国人民的友谊。时间一年年地过去了,中国戏剧界和中国人民深深地怀念着这些同行和战友,希望同他们重逢,看到他们这几年新获得的丰硕
Five years have passed since the Japanese Repertory Theater first performed its first performance in China in 1960. However, the scene where Japanese Repertory Theater performed in Beijing five years ago is still vivid. In the day when the Japanese people raised their arms against the Japan-US Security Council catastrophe, friends of the Japanese drama community organized the first joint troupe to perform in China. The stage images portrayed by Japanese artists with revolutionary feelings and serious attitude, whether they are excellent ethnic-style works or the inspiring live-action drama against the “security pacts” between Japan and the United States, are vividly and vividly Expressing the aspirations of the Japanese people, expressing their pursuit of the truth, their opposition to injustice and oppression, and their longing for national independence have all touched the hearts of Chinese audiences and inspired the Chinese audiences to resonate and moisten China and Japan People’s friendship. As time passed, the Chinese theater industry and the Chinese people deeply miss those same colleagues and comrades-in-arms, hoping to meet again with them and see the richness they have gained in recent years