生态翻译学视角下的公示语翻译——以中国西藏旅游文化国际博览会主题标语为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcbcni22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着首届中国西藏旅游文化国际博览会(简称藏博会)的成功举办,拉萨旅游影响力和国际知名度又得到了进一步的提高。拉萨旅游业正面临着新的挑战,其中藏博会公示语翻译问题亟待改善。本研究旨在考察分析拉萨藏博会公示语翻译情况,找出'整合适应选择度'较低的劣质译文,运用生态翻译学理论对此进行解读,揭示其翻译本质和翻译过程,探讨其翻译策略,为以后此类公示语的英译提供借鉴和参考。并且延请中外藏语言学家从语言、交际、文化三个维度对译文进行多维度适应性转换,从而做到译文与原文最大限度上的语言功能相似和效果相当。
其他文献
目的观察中西医结合治疗腰椎骨质增生的临床疗效。方法选择我院于2011年1月~2015年1月收治的腰椎骨质增生患者共120例,随机分为观察组60例和对照组60例,对照组给予单纯西医治
欧仁·伊萨依是比利时小提琴家、作曲家,为现代小提琴艺术的发展和美学观念的形成起到了重要的推动作用。他创作的六首无伴奏小提琴奏鸣曲成为现在小提琴学习者必须学习和演
中国音乐史研究和教学,是音乐教育学必不可少的学科课程教学内容之一,作为一名音乐教育工作者,本文初步分析了中国音乐教育史在课堂教学中存在的问题及重要价值,并针对潜存的
安全保障义务作为侵权法一个新兴的发展方面,正逐渐受到理论界和实务界的重视。2009年12月26日第十一届全国人民代表大会常务委员会第十二次会议通过的《中华人民共和国侵权
投射式电容触摸屏以优越的可操作性和可靠性,逐步成为手机等电子产品的主流。文章从原理、结构等方面,简单介绍投射式电容触摸屏的设计要点。
本论文来源于国家社会科学基金重点项目(18AGL002)、江西省社会科学规划项目(17GL11)以及江西理工大学研究生创新专项资金项目(XS2017-S075)。围绕财政支持中国稀土产业发展的研究主线,选择理论与实证相结合、宏观与微观相结合、定性与定量相结合分析的方法,在对财政支持中国稀土产业发展相关文献、理论基础和事实现状进行梳理的基础上,重点对财政支持中国稀土产业发展的效率及其影响因素进行了实
针对目前电梯管理系统普遍存在的问题,构建了电梯智能管理系统的总体框架。利用嵌入式技术,总线技术及智能节点技术,设计出一套能适用不同控制系统电梯,能够采集和控制电梯工作状
研究了3种不同镍基高温合金在不同的热循环温度下的热疲劳性能。结果表明,单晶高温合金具有较好的热疲劳抗性。分别用光学显微镜和扫描电镜对热疲劳裂纹的萌生和扩展行为进行
在分析微信营销现状的基础上,探讨了大学生微信营销的现状,对大学生微信营销存在的问题进行了分析,进而提出了解决问题的相关对策。
对美国高级实践护士的角色、教育、基本执业标准以及角色作用作了简要的介绍和分析,提出在我国培养高级实践护士的设想:先从专科护士培养做起,建立科学的培养模式和培训基地;