论文部分内容阅读
本文尝试将法国社会学家布迪厄的文化社会学核心概念"生存心态"引入译者主体性研究,旨在从其表现形式和形成机制及其具备的特征入手来论证:生存心态作为行为主体的实践生成原则,在一定程度上影响了译者主体性的发挥。笔者进而得出结论:作为译者主体性发挥的受动性因素之一,"生存心态"成为了译者主体性研究的合理理据。