浅谈中国英语和异化翻译教学

来源 :教育与现代化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shen41941395
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
异化作为翻译策略强调保留原文的语言及文化特色,而中国英语正是在语言形式上体现了这一要求。本文认为异化翻译策略的研究有助于中国英语更准确、更流畅、更有效地表达与弘扬中国人特有的思想和文化;而中国英语的进一步发展,将使异化的翻译策略得到越来越广泛的应用并将占主导地位。
其他文献
本文简述了体育文化兹含着人文价值和新媒体多样化的传播方式与概念,分析了新媒体对体育文化传播的影响和其特征在体育文化传播中的作用.
考试改革首先要更新传统的考试理念,建立起新型的"以学生为核心"的人性化的与世界接轨的现代考试体系."两课"复合型考试体系是一种系统控制平台,同时是一种动态的考核指标体
<正>材料:磨砂塑料板、艺术纸设计概念:作品灵感来源于巴洛克艺术风格。&#39;巴洛克&#39;意为形态不够圆或不完美的珍珠;在意大利语中有&#39;奇特,古怪,变形&#39;等解释;在法
期刊
2016年12月12日,作为一年一度关乎行业创新的年度最高规格头脑峰会--2016中国纺织创新年会在北京召开。作为“十三五”开局之年,为全面总结行业创新成果,探讨纺织产业的发展
耐力运动中,尽管身体发生了适应性改变,启动了水“保护”(流向肾脏血液速度减少减慢)和预防脱水的机制,仍约有2%体重的水分通过汗液丢失。由于身体组织静水压力的不同导致液体水分
可穿戴设备的形式现在已经变得越来越丰富,耳机、鞋子,甚至是衣服都可以。而智能服装已经成为了一种发展趋势。现在,大多数的智能服装都只能够提供一些生物追踪数据,并且只能
<正>材料:紫铜,黄铜,锻造工艺,树枝铸造工艺设计概念:流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉......作品&#39;流光&#39;来源于古诗词《一剪梅,舟过吴江》,以时光逝去,万物轮回为灵
期刊
作者从未来图书馆的发展趋势,读者需求的不断增长,馆员自身进步几方面,阐述了图书馆员进行继续教育的必要性,继续教育的途径和方式。
建国60年来,高校思想政治理论课程建设的演化历程凸显了政治性与科学性、整体性与层次性、知识性与教育性等有机统一的鲜明特点,同时也为进一步推进高校思想政治理论课程建设
针对近年来我国许多大中型国有企业债负担过重,过度负债经营而导致经济效益滑坡甚至破产严重影响企业生存和发展的这现象进行了深入浅出的剖析,并提出了相应的解决措施。