日俄战争期间军用汉语教科书《支那语速成兵事会话》探究

来源 :长春师范大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feixiang_16
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《支那语速成兵事会话》是于1904年2月20日由日本东京善邻书院发行的第一部速成类军用汉语教科书,其作者是曾在中国师从清末著名学者张裕钊近八年之久的宫岛大八。本文通过分析该教科书中的语料,探讨该教科书的语言特点,揭示该教科书的军用特性。
其他文献
本文对《红楼梦》和《儿女英雄传》中的高程度副词进行对比研究,详细探悉18世纪中叶至19世纪中叶此类副词的应用情况。研究发现,两书中此类副词存在同中有异的特点。其相同的方面,如组合功能、句法功能、出现频次排列顺序等,有助于我们了解这一时期此类副词的总体分布情况;其不同的方面则有助于窥探18世纪中叶至19世纪中叶这一个世纪内高程度副词的发展趋势。
公务员责任意识是指公务员对民族、对人民、对党承担责任的一种内心信念和意志。习近平总书记系列重要讲话中有很多与公务员责任意识相关的内容。当前,大多数公务员在工作中有较强的责任心,并对责任意识有非常高的认同度,但也存在一些必须解决的问题。本文提出了提升公务员责任意识的相关学习路径。
玛格丽特·杜拉斯出生于法属印地支那,她的特殊身份与经历让她徘徊于不同民族、不同信仰与不同文化之间,彰显其东方情结的爱情三部曲更是杜拉斯的巅峰作品.本文依托飞散及延
语用学翻译自20世纪80年代末引入国内翻译界以来,历经三十多年的发展已逐渐成为相对成熟的研究领域。本文采用文献计量方法,对发表在知网收录的核心期刊的语用学翻译论文进行统计分析,对当前国内语用翻译研究进行回顾,并梳理当前的研究热点和前沿趋势,结果表明:我国语用学翻译研究自20世纪80年代末以来经历了较快的发展期,但2013年至今呈现回落趋势;相关研究多集中在关联理论和顺应论的应用上,缺少理论创新与引进。国内语用翻译研究应注重理论建设与创新,从多模态语用学和实验语用学视角加强国内语用翻译理论建设,推动相关研究
在反映客观事物间固有条件关系和反映主观构造内容客、主两个不同语用层面,分布着一些构成形态各异的充要条件复句,如唯一条件典型式、必要条件全员集合式、必要条件集合分解
《聊斋志异》与《太平广记》都对狐形象进行了细致的刻画与塑造。对比其中有关狐的故事,可以发现《聊斋志异》在狐形象塑造方面受到了《太平广记》的影响,描绘出大量善化人形的狐。蒲松龄独特的人生经历和巧妙的构思赋予这些狐更具人性的特点,也令博学、机智之狐的性别不再局限于男性。他深入挖掘人狐之间真情相待的情节,刻画出善良真诚的狐形象。比较两部作品中狐形象的异同,有利于探寻狐形象在这两部文言小说中的发展轨迹。
英国著名女作家简·奥斯丁一生创作了多部对后世颇有影响力的优秀作品.她的作品主要反映18世纪末19世纪初英国中产阶级的日常生活.在她细腻的笔触下,其作品时常出现带有“中
马基雅维利的《君主论》曾被认为是政治家的最高指南,也是国际关系理论中现实主义流派的代表作品,一直以来是历代君主和统治者的案头书.拿破仑·波拿巴于滑铁卢之役战败,人们
中原地区很早就出现了力士形象,秦汉时期关于力士的记载很多。集安禹山墓区古墓壁画绘有多幅力士形象,其中以托梁力士最为引人注目。托梁力士泛指半蹲、呈托举姿态的力士,多出现在墓室梁柱或斗拱处。本文从壁画墓所绘托梁力士形象出发,以集安禹山墓区的三室墓、五盔坟4号墓、五盔坟5号墓为中心,对不同托梁力士的形象进行对比研究,认为托梁力士不仅被赋予承重与镇墓的文化内涵,还具有守护墓主与沟通天地等方面的象征意义。
非裔美国女作家托妮·莫里森的小说《爱》沿袭很多作家惯常使用的非线性叙事方法,重现与之相关联的黑人生活的隐晦历史。在揭露历史真相的同时,作者对黑人民众面临的道德危机和伦理困境进行了深入探索。小说具有丰富的伦理内涵,不仅包含对个体命运的伦理关怀,也饱含着莫里森对历史及现实的伦理反思,这种反思精神彰显出作者伦理书写的重要意义。