论文部分内容阅读
1949年10月21日,刚刚参加过开国大典的陈毅南返抵达南京华东军政大学。第二天,他身穿戎装兴奋地参加了学校的开学典礼。在讲话中,他提醒青年学生说,搞新中国的建设事业仍然需要高度的自我牺牲精神。“千里之行,始于足下,”一切都要耐心地、一点一滴地从“头”学起,从“头”做起。陈毅把“头”字说得特别响亮,并且猛地摘下军帽,露出了光亮的光头,风趣地说道:“我跟同学们一样,从“头做起!” 且不论陈毅幽默风趣的语言天才,为了突出从头做起,他别出心裁地借助理发露出了光亮的“头”,更为突出了从头做起的“头”的重要性。 从头做起,即从开始做起的意思。俗话说:万事开头难。正因为开头难,所以人们总是千方百计去克服困难,战胜困难。但是经历了开头难后,走了一段顺利的路程,人们又往往思想懈怠起来,麻痹松劲起
On October 21, 1949, Chen Yi, who just attended the founding ceremony, returned to Nanjing East China Military and Political University. The next day, he was dressed in military enthusiastically participated in the school’s opening ceremony. In his speech, he reminded young students that they still need a high degree of self-sacrifice in the cause of building a new China. “The journey of a thousand miles begins with a single step.” Everything must be done patiently, starting with “head” and starting with “head”. Chen Yi “head” is particularly loud, and suddenly took off his military cap, exposing the bright bald, humorously said: “I like with my classmates, from the” head “and regardless of Chen humorous language Genius, in order to highlight starting from scratch, his ingenuity to reveal the bright ”head“ with haircut, more prominent the importance of ”head" from scratch to start from scratch, that is, from the beginning to start meaning. Because everything is hard at the beginning, people always do everything possible to overcome the difficulties and overcome the difficulties.But after a hard time at the beginning and a smooth journey, people tend to slacken their thoughts and paralyze their nerves