论文部分内容阅读
“翻译文学曾为中国的现实主义文学的来临,作了开路先锋”。茅盾的这句话、,高度评价了“五四”时期我国文坛对外国文学的翻译和介绍的巨大作用。作为“五四”时期“为人生”文学观的主要提倡者,同时又是我国现代翻译史上杰出的先驱者之一,茅盾以“为人生”的文学观为指导,通过他自己丰富的翻译实践和精湛的翻译外国文学的理论,为开创我国无产阶级翻译事业和现实主义文学创作,作出了重大的贡献。