论外宣英译策略的二元共存

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:catknight
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前我国外宣英译中存在着是采用"以我为准"还是"以目的语为依归"的翻译策略之争。本文认为,在进行语言表达层面的翻译时,应采用"以目的语为依归"的策略;在进行文化层面的翻译时,应采用"以我为准"的策略,实现外宣英译策略的二元共存。但译者在具体翻译中应发挥主观能动性,在有利于保护文化的多样性和让中华文化走出去的前提下,提倡采用各种灵活变通的翻译方法。
其他文献
<正>教学内容:苏教版《义务教育教科书?数学》五年级下册第30~32页例1、例2、例3,随后的"试一试"和"练一练",练习五第1~4题。教学目标:1.使学生结合整数乘、除法计算初步认识因
期刊
结冷胶是一种阴离子微生物多糖,具有凝胶形成能力强、透明度高、耐酸耐热性能好等优良特性。在食品加工业中,结冷胶不仅可以作为一种优良的胶凝剂使用,而且能够赋予食品令人
伴随着教育体制改革的逐步推进和深入,广大教师越来越关注课堂教学有效性的实现,当下如何实现课堂教学的有效性是广大教育工作者的重要研究课题,也是其最终追求的目标。要想实现
2014年,国务院办公厅《关于加快木本油料产业发展的意见》(国办发[2014]68号)提出,将核桃、油用牡丹、文冠果等列入重点推广的木本油料树种。随着国家生态建设力度的不断加大和
躺着、蹲着甚至坐着时间稍微长了一点,坐或站起来时突然一阵晕眩袭来,眼前模糊,可是,定一定神,稍过几分钟,身体又恢复了正常。这样的状况,到底是贫血还是低血糖导致?其实,很可能既不是
报纸
红松是重要的经济用材树种,国家二级保护植物,在东北林区经济林建设中占有重要地位,红松种子林经营是林区职工家庭经济的重要支柱产业,越来越受到人们的关注。然而,由于红松林资源
期刊
输水渠道冰期输水能力日益成为工程运行管理、学者研究关注的焦点。输水能力的研究不能仅仅局限在正常输水期(明流期和封冻期),还应该考虑非常工况下工程的输水能力,比如流凌期
军队思想政治教育文化环境是一个系统,而系统是由若干要素以一定结构形式联结构成的具有某种功能的有机整体。它以系统整体的方式与外界进行信息和能量的交换,并不断生成新的
介绍了SC27G柴油机起动机设计匹配。通过优化起动机匹配,完成了改善柴油机冷起动性能、起动机轻量化及高性价比的设计目标,保证了柴油机良好的起动性能,解决了生产上的实际问题
汉语中大部分"把"字句隐去介词"把"后就变成了受事主语句,而这些"把"字句中介词"把"的隐现与"把"前面的成分和后面宾语的性质之间有着紧密的联系。还有一类特殊的"把"字句——致使句义"把"