论文部分内容阅读
8月中旬,连阴雨浇灭了“热 都”武汉的“火炉”。往日平均40摄氏度的闷热顷刻间化作清凉。气温降低了,球赛的温度却一天热过一天,一张普通球票竟卖到880元的天价。在乒坛,这虽不敢说“绝后”,但肯定称得上“空前”。虽然中国一国际乒乓球明星对抗赛只不过是一场商业比赛,但说了许多年的“世界打中国”真正成了现实,还是吊起了球迷的胃口。世界排名前10位的高手来了9个,惟一不在十强之列的是对中国选手胜率颇高的‘孤狼”金择沫。说这是世界最高水准的较量毫不过分。前所未有的“世界联军”能否在中国乒乓长城上打开一个缺口?带着种种悬念,人们坐等一出“关公战秦琼”式的好戏。为了渲染气氛,赛事组织者早早列出了四大看点:乒坛顶尖高手抗衡、世界联合对抗中国、无遮挡发珠对高手的影响。而最引人瞩目的是第四条:作为中国乒乓球队新任命的助理教练,此次比赛可能是刘国梁在国际赛场上最后的“绝唱”。十强轮番上阵,五组捉对厮杀,不啻于“火星撞地球”的火暴。谁强?谁弱?今日乒坛竞是谁家之天下?
In mid-August, even the rain poured the “hot” Wuhan “stove.” An average of 40 degrees Celsius in the past instant instant heat for cool. The temperature dropped, the temperature of the game is a day hot day, actually sold an ordinary ticket price of 880 yuan. In the ping-pong, although this is not dare to say “never-ending”, but certainly be called “unprecedented.” Although China International Table Tennis Star Championship is nothing more than a commercial competition, it has been said for many years that “the world has hit China” has really become a reality, or has lifted the fans’ appetite. The world’s top 10 experts came to nine, the only one is not out in the top ten is the Chinese players winning high ’lone wolf’ gold choice Mo saying that this is the highest level in the world contest is not excessive.Ancenticial “ World coalition ”can open a gap on the Great Wall of Ping-Pong in China? With all kinds of suspense, people wait for a“ play Qin Qiong ”style of play. In order to render the atmosphere, the organizers of the event listed as early as four spots: The top players compete in the altar, the United World against China, without blocking the influence of beads on the master.The most eye-catching is the fourth: as the Chinese table tennis team newly appointed assistant coach, the competition may be Liu Guoliang in the international arena On the last “Vatican.” Top Ten turns into battle, five groups to catch on the fight, not mean “Mars hit the Earth” who violent. Who is weak?