论文部分内容阅读
本文以现代汉语后缀“者”、“家”和现代土耳其语构词后缀“-ci”作为研究对象,比较它们在构词特点、语法属性等方面的异同.根据对比语言学的理论和方法,并采用定量分析与定性描写相结合的方法,以共时比较的方式对其进行对比分析,从两者的“异”中找到“同”的规律,从而为语言学习者提供帮助,促进两种语言文化的学习和传播.