文化功能视角下的蒙汉翻译

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangfeiqi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试从语言、文化和翻译的关系着眼,在文化的传播功能、凝聚功能和教化功能等视角下探讨蒙汉翻译在蒙古族和汉族交流过程中所发挥的作用,进而突显出蒙汉翻译在推进民族文化发展和进步中的重要地位。 This paper attempts to explore the role played by the Mongolian-Chinese translation in the communication between Mongolian and Han nationality from the perspective of the relationship between language, culture and translation. From the perspective of cultural transmission, cohesion and educational function, this article attempts to highlight the role of Mongolian-Chinese translation in Promote the important position in the development and progress of national culture.
其他文献
语言和文化二者紧密相连,语言是文化不可或缺的关键性载体,在文化交流过程中扮演着关键性角色。而不同国家、民族间文化交流的实现离不开翻译,是实现跨文化交流的首要前提。
在优化土壤稀有放线菌选择性分离方法的基础上,对从安徽、浙江、山东、陕西等地采集的31份土样中的稀有放线菌进行了选择性分离。结果表明:以改进的HV培养基为分离培养基,将
视点转移是翻译的普遍现象,但视点转移的细节问题尚未引起人们足够的关注。本文以格雷马斯提出的意义基本结构理论为依托,探讨了翻译视点转移的前提和过程、视点的取向、限度
以仙客来为试材,研究了外源赤霉素处理对仙客来开花和生长的影响。结果表明:20mg/L和15mg/L赤霉素浓度处理效果比较好,不同浓度不但实现了花期提前,而且对仙客来的株高、冠幅
习近平总书记指出,“疫情对产业发展既是挑战也是机遇。”此次新冠肺炎疫情,对一些传统产业冲击较大,而线上经济却展现出较强的韧劲和潜力。线上经济是基于互联网所产生的经济活
报纸
<正>新兴市场电信运营商米雷康姆(Millicom)于2007年1月22日宣布,把旗下巴基斯坦移动运营商-巴科泰尔有限公司(Paktel)88.86%股份出售给中国移动集团,作价2.84亿美元,其中包
现阶段场外衍生品业务合规框架$$ 场外衍生品业务定义在美国和欧盟分别由《多德-弗兰克法案》及《金融工具市场指令》修订案(MiFID II)确定。而在国内,银监会及中国证券业协
报纸
昨日下午,全市“互联网+农产品营销”工作推进会在市区召开,《市政府办公室关于印发<加快发展“互联网+农产品营销”三年行动计划(2015-2017)>的通知》同步下发。此举意味着在
期刊
武警部队是一支以维护国家安全和社会稳定为基本职责,担负社会主义各项事业保卫职能的军事力量。充分发挥并提高驻藏部队群众工作效能,将为创新藏区社会管理模式提供一条崭新
在互联网开放的信息环境下,出现了一场电子商务的变革。而随着电子商务的高速发展,带来的大量电子商务档案也开始进入人们的视线。电子商务档案比传统的纸质档案管理复杂得多