论文部分内容阅读
朋友与我邻班,一日,她绘声绘色地给我讲述了她们班的“捉猪事件”。话说同学×养了一只小猪,白白的,耳朵尖尖的,拖着一条长长的尾巴,时常举着它那漂亮的长大板牙在木桌椅上啃来啃去,甚是可爱,同学们都十分喜欢逗弄它。这天,第二节下课,同学们兴致盎然地观看小白猪的演出。只见它用“手”轻轻地将笼门往上提了一点儿,然后将“手”扶在那儿,向四周看了看,确定没什么动静了便放开胆子,用另一只“手”向上举起点儿,扶住,换一只“手”再举,再扶……这小猪挺麻利,三下五除二就把笼门弄开了。出了门,它又泪眼婆娑地望了望围住它的生它养它(啊……错了错
My friend left the class with me. On the first day, she told me about her catching pig event. Saying that the classmate × raised a piglet, white, with pointed ears, dragging a long tail, and often holding its beautiful growing dies on a wooden table and chair, it was lovely. The students are very fond of teasing it. On this day, in the second quarter, the students were enthusiastically watching the performance of the White Pig. I saw it using the “hands” to lift the cage door slightly upwards, then hold the “hands” up there and look around to make sure there is no movement, then let go of the courage and use another A “hand” lifts up the starting point, supports, changes a “hand” to lift, and then assists. The piglet is very good, and the three pigs and two are used to open the cage door. Out of the door, it looked at her life in tears and looked at it. It raised it (ah... wrong