论文部分内容阅读
安全,是每一届世博会顺利举行的基础。1992年西班牙塞维利亚世博会,万事俱备的主题馆在开幕两周前,因一场大火化为灰烬。前车之辙,后车之鉴。对于即将到来的上海世博会,消防工作成了安全中的重中之重。从本期起,《新安全东方消防》将特设“世博快车道”栏目,为读者介绍世博场馆的消防安全工作及相关信息。卢湾区是上海世博会场馆区之一。为确保世博期间区域消防工作安全到位,卢湾区以“谁主管、谁负责,谁经营、谁负责”为原则,加大安全隐患整治力度,严密消防措施。努力提升居民自防自救能力和区域防灾能力,为世博场馆营造安全、和谐的氛围。
Safety is the foundation for the successful holding of each Expo. At the Seville World Expo in Spain, the all-encompassing theme pavilion was ashes down a fortnight ago two weeks before the opening. The rut of the car, the experience of the car. For the upcoming Shanghai World Expo, fire safety became a top priority. From this issue onwards, the “New Security East Fire” will be ad hoc “Fast Track Expo” section, for readers to introduce the fire safety Expo venues and related information. Luwan District is one of the venues for the Shanghai World Expo. In order to ensure the safety of the regional fire protection work during the Expo, Luwan District should increase the efforts to rectify the potential safety hazards and strictly fire-fighting measures based on the principle of “who is in charge, who is in charge, who is in charge and who is responsible for it”. Efforts to enhance residents self-defense and self-help capacity and regional disaster prevention capabilities for the Expo venues to create a safe and harmonious atmosphere.