论文部分内容阅读
《中国共产党章程》明确规定 ,党的建设必须“坚持全心全意为人民服务。党除了工人阶级和最广大人民群众的利益 ,没有自己特殊的利益。”全心全意为人民服务是我党一切工作的出发点和归宿 ,是根本宗旨。我党在各个时期的工作重点和任务虽然有所不同 ,但这一宗旨却始终不变。特
The “Constitution of the Communist Party of China” clearly stipulates that party building must “uphold the principle of serving the people wholeheartedly.” The party has no special interest except for the interests of the working class and the overwhelming majority of the people. "Serving the people wholeheartedly is the starting point for all our Party’s work. Fate, is the fundamental purpose. Though the tasks and priorities of our party during different periods vary, this principle remains unchanged. special