谈谈语言的可译性

来源 :外国语言文学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:krizy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分三部分。第一部分,作者对文学风格的可译性进行了评论,首先分析、反驳了不可译论者的三个论据,然后以令人信服的理由和实例说明了文学风格的可译性。第二部分详细论证了诗的可译性。第三部分提供了一些译例,证明那些不可译的东西于十分必要时也可以根据上下文以灵活而实际可行的方式来译。 This article is divided into three parts. In the first part, the author comments on the translatability of literary style. First, it analyzes and refutes the three arguments of the translatabilityist, and then explains the translatability of literary style with convincing reasons and examples. The second part demonstrates the translatability of poems in detail. The third section provides examples of translations that demonstrate that those things that are not translatable can be translated in a flexible and practical way, depending on the context, when it is absolutely necessary.
其他文献
钢屋架在安装与运输过程中时有局部位置受损并出现微细观裂纹或明显裂纹和变形,直接影响到工程安装质量与使用安全性。针对这种工程实际中存在的情况,该文对局部位置受损的钢屋
福尔摩斯是英国作家柯南道尔笔下创作的家喻户晓的人物,这位大侦探破获了许多离奇复杂的案子,是其中非常精彩的一个.但是,柯南道尔在这里却犯了一个药物学上的错误.
小学英语教学中,单词教学是必不可少的一个重要环节,很多学生一提到英语单词就感到头痛,这就要求教师注意教学方法,充分调动学生的学习积极性,把单词教学变得 In primary sc
随着我国对外贸易的不断扩大,社会对“专业+英语”复合型高级人才的需求日渐加剧。然而目前的大学英语教学只注重培养学生的基础英语能力,没有及时开设培养学生专业英语能力
采用在普通混凝土中同时掺入钢纤维、早强剂、膨胀剂技术,研制开发了一种具有高早期强度和微膨胀效应的纲纤维混凝土材料(SFRC)。研究表明,该材料的抗折强度、抗弯韧性、抗渗性及干缩
钢纤维混凝土与钢筋混凝土相比具有较高的抗拉、抗折、抗剪强度,它的抗裂性能原本是脆性材料的混凝土呈现出很高的抗裂性、延性和韧性,将其应用于烟囱筒壁结构中,可阻滞烟囱裂缝
该文对基材强度相同的钢纤维混凝土及钢筋混凝土靶体进行对比侵彻试验,采用三个系数K〈,1〉、K〈,2〉、K〈,3〉分别计算弹体偏转、材料强度和密度及其它因素的对钢纤维混凝土侵彻深度的