对外社会新闻的英语编译——社会符号学理论指导下的翻译实践

来源 :现代传播(中国传媒大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hwangh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文将通过两个案例的深入分析,阐释对外社会新闻的英语编译应是一种社会符号学理论指导下的翻译实践.编译者不仅要关注语言本身,还要研究语言以外的其他社会文化因素。翻译中原文与译文的等值不是单纯语言意义上的等值,而应是总体社会符号学意义上的等值。 This article will analyze in depth through two cases to explain that English compilation of external social news should be a translation practice under the guidance of social semiotic theory.The compiler should not only pay attention to the language itself but also study other social and cultural factors besides language. The equivalence between the original text and the translated text in the translation is not the equivalent in the purely language sense but the equivalent in the sense of the overall social semiotics.
其他文献
“证照分离”改革是党中央、国务院作出的重大决策部署,是深化“放管服”改革的重要举措。推进这项改革,蕴含着正确处理政府与市场在资源配置中的关系、推进政府治理体系和治理
报纸
学界泰斗饶宗颐先生提出了中国山水画“西北宗”说,还提出了“西北宗”山水画旷远、窎远、荒远“新三远”法。对此,论文结合自身艺术实践,围绕审美感受、创作构思、语言锤炼
针对传统的手工及CAD炮孔设计效率低、修改繁琐等问题,基于Dimine数字矿山软件,应用计算机图形学、面向对象编程技术,开发了一种智能化的井巷掘进工程炮孔设计系统。该系统可
目的:探讨糖尿病视网膜病变患者血清炎症因子、脂肪因子及氧化应激指标的水平变化。方法:选取我院收治的2型糖尿病患者130例,分为糖尿病无视网膜病变组(NDR)41例、非增殖期视
对野生和栽培盾叶薯蓣(Dioscorea zingiberensis C.H.Wright)的性别特征及变异状况进行了观察,并对栽培盾叶薯蓣母根状茎和子根状茎萌发植株的性别特征进行了比较。观察结果显
针对国内外反应精馏技术及其应用的最新研究情况,较全面地归纳和分析了反应精馏工艺的研究进展,并介绍了SYNTHESISER、ASPEN PLUS等计算机模拟软件在反应精馏工艺的应用情况。
本文针对他紫铜与1Cr17Ni2不锈钢异种材料的焊接性差,接头强度低,质量稳定性不高的问题,对接头结构、焊接材料、工艺参数、操作技术等影响焊接质量的各种因素进行了深入分析和研
目的:探究血红蛋白(MCV)、平均红细胞血红蛋白含量(MCH)、红细胞计数(RBC)和血红蛋白电泳在地中海贫血筛查中的诊断价值。方法:选取2017年6月至2018年6月于我院门诊检测的地
依托SEEP/W软件和实测数据模拟地下水压力在某工程基底及侧墙的分布情况,分析在抗浮水位下的渗流物理过程,确定其基底水压力及分布规律.
为了提高矿井人员定位精度,根据矿井巷道基站布设的实际情况,以无线信号传输理论模型为基础,提出周期性获取信号传输路径衰减指数的加权平均值,通过分析基站与标识卡之间的通