论文部分内容阅读
改革开放15年来,中国发生了翻天覆地的变化,社会生产力获得了长足的进步,并为今后的发展奠定了坚实的基础。在12亿人口的中国实现四化,这是人类前所未有的壮举。我们相对平稳地度过了这个最易引起动乱和纷争的改革初期,这不能不说是历史的一个奇迹,不能不归功于改革开放总设计师邓小平及其“不搞争论”的思想。不搞争论,是中国特色社会主义的重要方面和有力保证,更是邓小平同志特别看重和坚持的一个基本观
Over the past 15 years since China's reform and opening up, tremendous changes have taken place in China. Social productivity has made great strides and laid a solid foundation for its future development. Realizing the four modernizations in China with a population of 1.2 billion is an unprecedented feat of mankind. We passed this initial stage of reform, which is most likely to cause turmoil and strife, which we can not but attribute to the thought of Deng Xiaoping, the chief architect of the reform and opening up, and his “non-arguement.” Doing no argument is an important aspect and a powerful guarantee for socialism with Chinese characteristics. It is also a basic concept that Comrade Deng Xiaoping values and insists