论文部分内容阅读
日语与汉语从语言学上看,是完全不同类别的语音.汉语词汇音节内部的构造相当复杂.这种具有相当复杂的内部构造的汉字音传到日本时,在很大程度上被单纯化;另一方面,复杂的汉语语音使音节构造十分单纯的日语产生了如促音、拗音等新的发音方法.同时,漫长的中日文化交流,也使一字一音为原则的汉字在日语中逐渐形成了除训读外的几种音读形式,即所谓的"吴音""汉音"及"唐宋音"的读法.