论文部分内容阅读
“Lost in Translation”是一部获得2004年奥斯卡奖提名的影片。由于它的名字与翻译有关,引起了我的极大兴趣。我决定去看看这部电影,想弄清它究竟对翻译有何高论或启示。结果不看不知道,原来这部片子与翻译并无多大关系。这是一部由喜剧大师 Bill Merry 主演的都市生活片,讲述一名风华逝去的电影明星 Bob 以200万美金的片酬前往东京拍摄日产威士忌广告期间所发生的故事。Bob 在日本天天锦衣玉食,却始终郁郁寡欢,既没有有意思的事可做,也没有有意思的人可聊。后
“Lost in Translation” is a 2004 Oscar nomination. Because its name is related to translation, it has caused me great interest. I decided to take a look at this movie and wanted to find out whether it had any comment or inspiration on translation. The results do not know, the original film has little to do with translation. This is an urban lifestyle film starring comedy master Bill Merry, telling the story of a movie star Beck’s passing away to Tokyo during a Nissan whisky advert for a $2 million payback. Bob is always hungry in Japan, but there is no meaningful thing to do and no interesting person can talk. Rear