英语祈使句的句法特征

来源 :昭乌达蒙族师专学报(汉文哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiangxiaohui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从有主语的祈使句,几种否定类型的祈使句,祈使句中时态的运用,以表示有条件、让步、假设意义的祈使句等四个方面,可以看出一些英语祈使句的句法特征和用法规则。
其他文献
马克思、恩格斯认为,工人阶级的解放斗争主要以本国为舞台.第一国际解散后,恩格斯不主张建立新的工人阶级国际组织,认为这种组织不利于工人运动的发展.史学界关于恩格斯创建
利用人工造林结合应用土壤改良剂的试验,研究了土壤改良剂对重金属锑的形态差异、分布特征和生物可利用性的影响,为锑矿区重金属污染土壤生态修复提供技术依据。结果表明:随着
目的 评价小剂量左甲状腺素替代治疗对高龄老年慢性心衰(CHF)合并亚甲减(SCH)的临床疗效。方法 本研究共入选78例高龄老年CHF合并SCH患者,随机分为观实验组(n=38)和对照组(n=40),对照
对安徽省城镇体系的等级规模结构、空间相关性和空间集聚性三方面进行了实证研究。结果表明:(1)城镇体系存在分形,无标度区对应的46-276km尺度范围内城镇体系存在自相似性。(2)城镇
【正】赣中地区赣扛两岸的丘陵岗地上发现的古文化遗址,有不少残存高低大小不等的土城垣,考古工作者甚为注意它们的建造年代及其与遗址的关系。本文拟对江西清江筑卫城和营盘
对铜厂带式输送机所输送不同物料对漏斗、溜槽造成的磨损、散料等问题进行了分析,对其结构及衬板选择进行了设计改进。结果表明:改进后,可延长漏斗、溜槽使用寿命,而且维护简单,提
随着社会的发展和现代科学的不断进步,企业的人力资源部门采取不同方式经常性地组织员工有计划、有目的地进行知识、技能、信息等的传递,以达到培养员工和锻炼员工的目的,即
设计出一种新的物料软着陆3D滑槽落料漏斗。
翻译中“原味”(异化)和“异味”(归化)是辩证统一的。文化翻译中,为使译文能够体现其宏观的“原味”,应遵循以下几点翻译原则:一是保证文化信息的准确传递;二是保持文化信息的“原味