川西北羊拱海花岗岩体的地球化学特征及成因探讨

来源 :甘肃地质 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuyong402
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
位于松潘甘孜褶皱带东部三角区内的羊拱海岩体主要是由中心相酸性的二长花岗岩向边缘相中酸性的花岗闪长岩的过渡。通过对该花岗岩体的常量元素、微量元素及稀土元素地球化学特征的研究可知,羊拱海花岗岩属于高钾钙碱性、弱过铝—过铝质岩石系列,Rb、Th、K等富集,Ti、Ba、Nb、Sr、P明显亏损,表现为较平坦的具有较弱Eu亏损的稀土配分模式;岩体具有I型与S型花岗岩过度类型的特点,是在印支晚期区域上大规模的陆—陆碰撞造山环境中形成的。 The Yanggong porphyry located in the eastern Triangular Zone of the Songpan-Ganzi fold belt is mainly composed of the facies-acidic monzonitic granites that migrate to the acidic granodiorite in the marginal facies. Through the study of the geochemical characteristics of the trace elements and trace elements of the granite, we can see that the Yanggonghai granite belongs to the series of high-K calc-alkaline and weakly peraluminous-peraluminous rocks, with enrichment of Rb, Th and K , And obvious depletion of Ti, Ba, Nb, Sr and P, showing a relatively flat REE pattern with weaker Eu depletion. The rock mass is characterized by the over-type of I-type and S-type granites, Scale land-continent collision formed in the orogenic environment.
其他文献
Early-developed nanocrystalline Fe_(73.5)Cu_(1.0)Nb_3Si_(13.5)B_9 and Fe_(73.1)Cu_(1.2)Nb_(3.2)Si_(12.5)B_(10) alloyshave shown superior synthetical soft magne
祝贺首届国际婴幼儿科学汉字教育学术研讨会隆重召开,欢迎各位专家和婴幼儿教育同仁光临、参与研讨。科学汉字教育的研究在改革开放的大好形势下诞生,随着社会经济文化、教
成语“钩心斗角”现多用来形容各用心机、明争暗斗、互相排挤倾轧的行为,带有贬义色彩。但它的初义却是形容宫殿建筑结构的细巧精致、错落参差的。 Idiom “Hypnotized” i
晚清时期扬州重要藏书家吴引孙所编藏书目录《扬州吴氏测海楼藏书目录》,反映了晚清时期的图书流传和收藏情况。书目著录了不少乾隆年间编纂《四库全书》的过程中加以禁毁的
阅读正象听是以领会口头语言为目的一样,阅读的最终目的是领会书面语言。阅读中看懂书面符号的能力与听懂口头符号(语言的声音)的能力是相似的。如果学生已经学会阅读本族语
在大数据发展背景下,图书馆的发展中面临着十分严峻的挑战,但同时也充满着机遇。怎样在大数据时代背景下更好的迎接挑战才是当前所面临的最大问题。在现代社会背景下,图书馆
温馨小镇轻井泽  从东京羽田机场车行2个多小时就到达了长野县东南部的轻井泽。我们住进一家以婚庆为主题的饭店,饭店墙上用日语写着从结婚一年到六十年的雅称,如1年为纸婚,10年锡婚,20年瓷器婚,50年金婚。饭店整体的色调是淡粉色的,显示出家的温馨氛围。我们去时正值日本女儿节前夕,大厅里的各色布偶更体现出日本传统文化对家这一概念的诠释。  饭店不远就是冬奥会的冰壶场馆,在那打1小时只要2000日元,这
1993年玉林烤鸭店落户北京市丰台区玉林小区,董事长邹胜利出身济南餐饮世家,20年秉承“真情实意,味美价廉,服务于民”的经营理念,菜品特色以鲁菜为主,兼有川菜、湘菜和粤菜,符合大众口味,受到顾客的热捧。  坚持正宗“玉林味”保持品牌纯正性  对于餐饮业来说,品牌是顾客对企业最直观的识别符号,玉林烤鸭店始终把品牌建设和维护当作一种信仰在坚持,将传统与时尚、感觉与味觉、风格与价格进行结合,小心翼翼呵护
初学日语的人也知道“患者が药を飮みます”译成汉语是“病人吃药”,而不能是“病人药吃”。这是因为日语的他动词谓语必须放在宾语之后,而汉语的他动词谓语则要放在宾语之
语文教学艺术是教师娴熟地运用综合的教学技能技巧而进行的富有审美价值的创造性教学活动。审美性、情感性、形象性、创造性是语文教学艺术的主要特征 Chinese teaching art