论文部分内容阅读
摘要:语言世界图景集中反映出了人的内心对世界的一种最为朴素的认知,促使语言与文化在人的意识中实现了联系,展现出了极强的民族性特点。在语言文化学的研究中,观念作为基本的研究单位,在俄罗斯的语言文化学研究中历史已久,尤其是俄语中的“女性”观念。本文针对俄语中“女性”观念的语言文化学进行了研究,借助相关俄语成语将“女性”语言文化学的特点进行了揭示,以供参考。
关键词:俄语;女性观念;语言文化学;研究
自上个世纪八十年代以来,语言世界图景相关理论成为相关研究领域中的一大焦点,并在研究中表明语言知识、文化以及传统等因素是影响语言世界图景形成的主要因素。而在语言文化学研究中,观念作为精神本质的具体体现,能够将人对世界的民族文化所做出的认知进行反映,其中,“女性”观念作为一种主要的思想观念,在俄罗斯相关研究领域中涉及较早,为女权主义运动的开展注入了动力之源,针对该课题展开研究,能够将俄语语言文化以及俄罗斯人民的内心世界更好的展现在世人面前。
一、观念以及“女性”观念
谈及观念,首先需要明确何为世界图景,其反映的是人类对整个世界的认知理念,而观念的形成则都到一系列因素的共同影响与作用,其中表现的最为突出的便是语言。语言是客观世界的一面镜子,能够将世界的现实呈现在人们面前,进而形成属于个体的世界图景,并展现出了独特的民族性特点,而语言对世界的反映则是受到语言所隶属的民族文化、民族心智以及世界观的影响。
在文化领域中,“女性”文化作为一种主要观念,是基于社会性别定型下所形成的社会角色,在语言文化学中能够借助语言中的诸多内容明确女性这一群体在社会中的地位与特征、社会所给予女性的看法等。而在欧洲中心主义话语中,真正的人指的是具备与男性起源相关的品质,即男性代表着所有好的品质,而女性气质则成为了“坏”品质的代言人,诸如懦弱、被动等,从中凸显出对女性的偏见。
二、俄语“女性”观念的语言文化学分析
在语言文化中,成语作为观念的表征之一,能够将一个民族的社会性别定型系统进行充分彰显,比如在俄罗斯,基于男性角色下,相应的伴随语都是以正面为主,诸如俄语中的时代骄子以及志同道合之人等;而女性的好的、优秀的品质大多数都源自于男性,比如用以形容女人的俄语成语男人般的智慧以及女中豪杰等。不论是在俄语还是在汉语中,对于形容女性的成语以及谚语等,否定含义的词汇语言远多于肯定层面的词汇,比较典型的形象与品质诸如新娘、寡妇以及母亲等,而在性格品质方面常用的词汇为毒辣、放荡、唠叨、任性以及灾祸等,负面语义色彩凸显。
(一)女性的负面形象
在语言中,性别失衡状态存在历史悠久,而唯一能够给出的比较客观的解释为“父权制社会”,在俄语与汉语中,这一制度直接对这两个民族的社会观念等产生了直接影响。比如在俄语中,从教堂的原罪概念中衍生出了“魔鬼”形象,并用以形容女性,而在汉文化中,因宗教的不同使得女性与魔鬼没有产生直接的关联性,但是,诸如红颜祸水等形象与之意思相近,都是将女性,尤其是女性中长相出众的美女认作的危险与祸害之源。
在社会舆论下,展现出了性别歧视,在俄语的诸多成语中都表现出了女性地位极为低下,经常都处于男性的统治之下,同时,在俄语中,关于女性智力方面的语言,通常都含有讽刺性的语言色彩,认为女性智力要低于男性。从家庭角度出发,在俄语中,对于伴侣的选择,很大程度上也展现出了女性社会地位低下,在家庭中没有话语权,在俄语中诸如在伴侣的选择上以及婚姻的成功上,形成了一系列的语言词汇,如同警句忠告一般,如:娶个老婆丑、活到九十九;娶妻在德不在色等。
(二)女性的正面影响
在俄语中,关于女性正面形象的词汇并不多,而集中表现在母亲这一形象上,比如在俄语中将母职认为是女性的天职,母亲永远都是充满着温情的,在很多的文学作品中,母亲是主要的被歌颂对象的女性群体。在俄罗斯,圣母是保护者,所以关于母亲形象的词汇几乎不存在女性定型特征,诸如愿意争吵、唠叨等。而在汉文化中,后母做为另一种母亲的形象,在很多词汇中都表现出了对这一形象的否定,虽然与事实并非一定相符合,比较经典的诸如最毒莫过后娘心等。
三、总结
综上,本文针对俄语“女性”观念的语言文化学进行了研究,在分析观念与女性观念内涵的基础上,以俄语与汉语进行对比,针对其中的女性观念进行了具体的分析,主要从俄语中女性的正面与负面形象进行了具体剖析,从中可以看出在俄语中”女性“观念的相关语言词汇大部分都具有着贬义甚至讽刺的色彩,唯独母亲这一女性形象除外,这也更好的揭示了俄罗斯民族文化与宗教信仰,进而将独属于这一民族的语言世界图景进行了展现,为更好的走进俄罗斯人民的内心世界提供了途径,同时也能够为更好的了解俄语文化奠定基础。
参考文献:
[1]陈春红.“女性”观念在俄汉成语中的语言文化学特点[J].文教资料,2015,08:45-46.
[2]李艳春,邓丽娟.“мужчина”的俄汉语言释义对比研究[J].白城师范学院学报,2015,10:52-56.
[3]曹越明.社会性别与语言文化——俄语语言世界图景中的男女形象[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015,04:122-124.
关键词:俄语;女性观念;语言文化学;研究
自上个世纪八十年代以来,语言世界图景相关理论成为相关研究领域中的一大焦点,并在研究中表明语言知识、文化以及传统等因素是影响语言世界图景形成的主要因素。而在语言文化学研究中,观念作为精神本质的具体体现,能够将人对世界的民族文化所做出的认知进行反映,其中,“女性”观念作为一种主要的思想观念,在俄罗斯相关研究领域中涉及较早,为女权主义运动的开展注入了动力之源,针对该课题展开研究,能够将俄语语言文化以及俄罗斯人民的内心世界更好的展现在世人面前。
一、观念以及“女性”观念
谈及观念,首先需要明确何为世界图景,其反映的是人类对整个世界的认知理念,而观念的形成则都到一系列因素的共同影响与作用,其中表现的最为突出的便是语言。语言是客观世界的一面镜子,能够将世界的现实呈现在人们面前,进而形成属于个体的世界图景,并展现出了独特的民族性特点,而语言对世界的反映则是受到语言所隶属的民族文化、民族心智以及世界观的影响。
在文化领域中,“女性”文化作为一种主要观念,是基于社会性别定型下所形成的社会角色,在语言文化学中能够借助语言中的诸多内容明确女性这一群体在社会中的地位与特征、社会所给予女性的看法等。而在欧洲中心主义话语中,真正的人指的是具备与男性起源相关的品质,即男性代表着所有好的品质,而女性气质则成为了“坏”品质的代言人,诸如懦弱、被动等,从中凸显出对女性的偏见。
二、俄语“女性”观念的语言文化学分析
在语言文化中,成语作为观念的表征之一,能够将一个民族的社会性别定型系统进行充分彰显,比如在俄罗斯,基于男性角色下,相应的伴随语都是以正面为主,诸如俄语中的时代骄子以及志同道合之人等;而女性的好的、优秀的品质大多数都源自于男性,比如用以形容女人的俄语成语男人般的智慧以及女中豪杰等。不论是在俄语还是在汉语中,对于形容女性的成语以及谚语等,否定含义的词汇语言远多于肯定层面的词汇,比较典型的形象与品质诸如新娘、寡妇以及母亲等,而在性格品质方面常用的词汇为毒辣、放荡、唠叨、任性以及灾祸等,负面语义色彩凸显。
(一)女性的负面形象
在语言中,性别失衡状态存在历史悠久,而唯一能够给出的比较客观的解释为“父权制社会”,在俄语与汉语中,这一制度直接对这两个民族的社会观念等产生了直接影响。比如在俄语中,从教堂的原罪概念中衍生出了“魔鬼”形象,并用以形容女性,而在汉文化中,因宗教的不同使得女性与魔鬼没有产生直接的关联性,但是,诸如红颜祸水等形象与之意思相近,都是将女性,尤其是女性中长相出众的美女认作的危险与祸害之源。
在社会舆论下,展现出了性别歧视,在俄语的诸多成语中都表现出了女性地位极为低下,经常都处于男性的统治之下,同时,在俄语中,关于女性智力方面的语言,通常都含有讽刺性的语言色彩,认为女性智力要低于男性。从家庭角度出发,在俄语中,对于伴侣的选择,很大程度上也展现出了女性社会地位低下,在家庭中没有话语权,在俄语中诸如在伴侣的选择上以及婚姻的成功上,形成了一系列的语言词汇,如同警句忠告一般,如:娶个老婆丑、活到九十九;娶妻在德不在色等。
(二)女性的正面影响
在俄语中,关于女性正面形象的词汇并不多,而集中表现在母亲这一形象上,比如在俄语中将母职认为是女性的天职,母亲永远都是充满着温情的,在很多的文学作品中,母亲是主要的被歌颂对象的女性群体。在俄罗斯,圣母是保护者,所以关于母亲形象的词汇几乎不存在女性定型特征,诸如愿意争吵、唠叨等。而在汉文化中,后母做为另一种母亲的形象,在很多词汇中都表现出了对这一形象的否定,虽然与事实并非一定相符合,比较经典的诸如最毒莫过后娘心等。
三、总结
综上,本文针对俄语“女性”观念的语言文化学进行了研究,在分析观念与女性观念内涵的基础上,以俄语与汉语进行对比,针对其中的女性观念进行了具体的分析,主要从俄语中女性的正面与负面形象进行了具体剖析,从中可以看出在俄语中”女性“观念的相关语言词汇大部分都具有着贬义甚至讽刺的色彩,唯独母亲这一女性形象除外,这也更好的揭示了俄罗斯民族文化与宗教信仰,进而将独属于这一民族的语言世界图景进行了展现,为更好的走进俄罗斯人民的内心世界提供了途径,同时也能够为更好的了解俄语文化奠定基础。
参考文献:
[1]陈春红.“女性”观念在俄汉成语中的语言文化学特点[J].文教资料,2015,08:45-46.
[2]李艳春,邓丽娟.“мужчина”的俄汉语言释义对比研究[J].白城师范学院学报,2015,10:52-56.
[3]曹越明.社会性别与语言文化——俄语语言世界图景中的男女形象[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015,04:122-124.