论文部分内容阅读
北京国际艺苑美术基金会于1997年9月5日至14日在国际艺苑美术馆举办《俄罗斯列宾美术学院油画作品展》,展出了俄罗斯油画大师梅尔尼柯夫、油画系主任别西科夫、美术研究院马赛克工作室主任贝斯特洛夫及梅尔尼柯夫工作室的中青年教师的近50幅作品.在这些作品面前,人们感到一种真诚,一种厚重和一种自信.犹如心灵的独语,深深吸引了观众的心.古典俄罗斯油画以深沉、凝重的风格让人想起歌德在《塔索》中的名句:“当人类因磨难而沉默时,有一个神允许我讲述自己的苦痛.”而今天的俄罗斯中青年艺术家面对传统与西方现代艺术的挑战,似乎走出了一条属于自己的路.我们曾清楚记得前苏联美术在50—60年代对中国产生的深刻影响,阔别30多年后的
Beijing International Art Art Foundation held the “Oil Painting Exhibition of Russia’s Repin Academy of Fine Arts” at the International Art Gallery from September 5 to September 14, 1997, featuring Melnikov, the Russian oil painter, Nearly 50 works of young and middle-aged teachers from Covert, director of the Mosaic Studio of Academy of Fine Arts and Bertloff and Melnikov studios, in the face of these works, people feel a sincere, a heavy and a confident Deep in the deep, dignified style reminiscent of Goethe’s famous phrase in Tasso: “When there is a human being who is silent because of suffering, there is a divine permission I tell my own pain. ”Today’s young and middle-aged Russian artists appear to have come out of their own way in the face of the challenge of tradition and Western modern art. We have clearly remembered the deep-seated influence of the former Soviet Union on China in the 1950s and 1960s Influence, after 30 years of absence