论文部分内容阅读
读欧阳修的《醉翁亭记》我们的目光总是顺着琅琊山,沿着酿泉水搜寻那些经典,却从未留意过这个句子:“负者歌于途……”在这篇经典中,这句话和那些名句相比,就像沟边渠畔的野草,被人忽略,甚至视而不见。起初,我也不曾多看它一眼,每一次都与它擦肩而过。就在这个静静的月夜,它再次从我的唇齿间跳跃而出时,我突然感到胸膛被一股莫名的力量撞了一下。他为何而歌呢?是惊见了一丛漂亮的野花吗?是摘到了几颗香甜的果子吗?是欣慰于一笔不错的收入吗?还是想到了家中贤
Reading Ouyang Xiu’s “Drunkard Pavilion” Our eyes are always along the Langya Mountain, along the spring water search for those classic, but never noticed this sentence: “Negative song on the way ... ” In this classic , This sentence is compared with those famous quotations, just like the weeds beside the ditches, neglected or even turned a blind eye. At first, I never looked at it more than once, passing it with it every time. Just in this quiet moonlight night, when it jumped out again from my lips, I suddenly felt my chest was hit by an inexplicable force. Why did he sing it, did he noticed a bunch of beautiful wildflowers? Did he pick up a few sweet fruits, was he happy with a good income,