试论导游英语口语中礼貌表达的合理性

来源 :科技信息(学术研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zumei2003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
导游英语口语是导游使用英语为旅游事业服务,与外国游客进行沟通的一种交际英语。在导游英语会话中,要求导游不仅用语准确、生动、形象、幽默,而且要礼貌得体,使游客倍感亲切,宾至如归。该文立足于礼貌现象的普遍性,提出了导游使用礼貌英语的合理性,并对导游会话中常见的礼貌英语表达类型进行了总结归纳。同时,指出了一些导游员在旅游接待过程中的语用失误。 English speaking guide is a tour guide in English to travel services, with foreign tourists to communicate a communicative English. In the guide English conversation, the tour guide is required to not only use the language accurate, vivid, image, humor, but also polite, visitors feel more cordial, feel welcome. Based on the universality of politeness, this article puts forward the rationality of tour guides’ use of polite English and summarizes the common types of polite expressions in tour guide conversations. At the same time, it points out the pragmatic failures of some tour guides during the reception of tourism.
其他文献
语言是文化的载体,不同的文化形成不同的语言交流特征.本文从集体主义的角度阐述了在这种文化背景下日语交流所呈现的最主要的语言表达特征--敬语和中庸的表达方式以及交流中
各地在职业教育改革与发展过程中,既创造出了很多成功的经验,也存在不少问题和教训.主要经验有:创造有利于职业教育发展的社会环境;以就业为导向发展职业教育;创新体制机制,
网络教育的出现,使现代教育的模式、教育体系、教育制度等发生了深刻的变革。从网络教学的过程出发,总结了开展网络教学的教师主导型、学生探索型和相互协作型三种教学模式;
面对21世纪的激烈竞争,教育不能只培养一些掌握死知识的机器,而应注意培养身心素质全面、和谐发展、人格完善、有个性、具有独立性、能动性和创造性的世纪新人。现代教育就是
纵观中国翻译史,先辈们提出的诸多标准无不包含和谐的思想。“和谐”作为翻译标准,具有审美性、整体性、普遍性和创造性,它既合乎自然,贴近实践,符合翻译的实际规律,又接近于
色彩词是语言中词汇的一部分,它必定受到社会文化的影响。文化制约了色彩词的意义的演变,同时又赋予了色彩词丰富的文化内涵。汉语和英语的色彩词的文化内涵有相同也有差异。
学英语不仅要学"是什么",还要知道"为什么","怎么用","何时何地用得合适得体",而"怎么用,何时何地用得合适得体"就是语用学研究的课题.为什么要讲究合适得体是因为中英语言是
梳理了大学英语教学评价的理论基础,并在此基础上分析了我国大学英语教学评价方法存在的缺陷与不足,进一步提出了改进大学英语教学评价方法的对策建议.
针对宁波市城市化快速发展所带来的流域下垫面条件的显著变化,建立了甬江流域水文模型,对流域设计洪水分析计算,包括流域设计暴雨、产汇流、水库调蓄、洪潮组合、河网汇流等
语言是文化的载体,不同的民族有着不同的文化,不同的文化影响着不同语言之间的交际。本文通过分析语言系统各个要素中包含的汉英不同的文化内涵,以期增强语言学习和交流中文