Rethinking the Anthologization of Hongloumeng in English-speaking World during the 1960s

来源 :Comparative Literature:East & West | 被引量 : 0次 | 上传用户:ares_ding
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对20世纪60年代英语世界的中国文学史、文学概论及文学选集对《红楼梦》译文的选编进行回顾,分析编者对现存译本的不同选择及其原因,发现他们对当时市场流通的节译本普遍表示不满,市场化译介和专业读者的要求之间产生了矛盾。本文继而对60年代出现大量《红楼梦》专业读者的原因进行分析,发现其对下一阶段中国古典文学的译介方式和译者身份产生了深远的影响,催生了70年代以“学术性译介”为特点的“全译时代”。此外,目前多种文学教材对当下《红楼梦》译本的取舍,说明杨宪益译本在英语世界遭到冷遇,而追溯60年代主要文学教材所表达的读者期待,则能够部分解释今天杨译本遇冷的原因。 This paper reviews the selection of translations of A Dream of Red Mansions in the literature world, literature history and literary anthologies in the 1960s, and analyzes the different choices and reasons why the editors have different interpretations of existing translations. They find that they are generally verse translations of the current market circulation Expressed dissatisfaction, the contradiction between the requirements of market-oriented translation and professional readers. This article then analyzes the reasons why a large number of professional readers of A Dream of Red Mansions appeared in the 1960s and finds that it has a profound impact on the translation and introduction of Chinese classical literature in the next stage and the identity of the translator. Introduction “is characterized by ” full translation of the era “. In addition, the current choice of various literary textbooks for the current version of ”A Dream of Red Mansions" shows that Yang Xiangyi was cold-hearted in the English-speaking world. However, the readers’ expectations as reflected in the major literary textbooks of the 1960s can partly explain the reasons for the cold today .
其他文献
1983年5月,时任中共中央顾问委员会副主任的薄一波同志担任了中国游泳运动协会名誉主席。此后,年逾古稀的薄老一直关心着我国游泳运动的发展。许多老一辈的游泳界人士至今仍
提出了用正硅酸乙脂作碳膜电阻器导电膜层的热分解材料,同时改变丁热分解工艺。从而使电阻膜层含硅量大大提高,改善了电阻膜层的性能,特别是提高了高阻稳定性。 Proposed wi
在河南油田井下作业二部井架安装队院内,经常可以看到一个忙碌的身影:一会儿在检查设备,一会儿在整理场地……他就是井架安装队安全副队长——余晓勇。余晓勇曾是一名车工,凭
营造农田防护林,是坝上地区“农业学大寨”群众运动中的重要措施之一。特别是对防止风沙、干旱、霜冻、冰雹等自然灾害,彻底改变农业生产条件,促进农业稳产和高产,具有重大
采用X射线光电子谱(XPS)和紫外光电子谱(UPS)着重研究了GaAs(100)表面由于Ar~+离子轰击而导致的功函数变化及Ga3d,As3d能级变化。从中仔细分析由于Ar~+离子轰击n—GaAs(100)
《神魔大陆》是完美时空倾力打造,2009末推出的跨年度全球网络游戏。这款游戏架构了一个名为“克兰蒙多(Grand Mundo)”的奇幻世界,并拥有时间法则、空间法则、魔法、神等众
华山松(Pinus armandi)是我国主要松类树种之一,高可达25米,直径可达1米。树干通直,木材致密,富含油脂,耐腐力较强,是建筑、矿山、铁路枕木和家具的优良用材。我省秦岭和巴
在20世纪90年代末,可编程逻辑器件(PLD)的复杂度已经能够在单个可编程器件内实现整个系统。完整的单芯片系统(SOC)概念是指在一个芯片中实现用户定义的系统,它通常暗指包括
戏剧是社会生活的缩影,舞台是人类生活的再现。交流是人类社会极为普遍,及其通常的现象,是人们之间联系往来必不可少的重要手段,是一种客观存在。本文浅谈了戏曲舞台的交流。
由于人类明文和现代工程技术的快速发展,在一定程度上作为建筑于地下的一种工程结构物,隧道和自身具有的特点,在交通领域以及矿山领域等得到相对来说比较广泛的运用,进一步成