论文部分内容阅读
1988年,我国经济理论界开始研究国外的期货制度,对借鉴期货交易来解决我国农副产品价格波动问题提出了一些设想。1988年3月第七届全国人大第一次会议的《政府工作报告》中指出:“加快商业体制改革,积极发展各类批发贸易市场,探索期货交易。”从而推动了对期货市场的进一步研究和探索。一期货交易是为了分散风险在现货交易的基础上发展起来的,是指在期货交易所内进行的标准化合约的转让。期货交易的对象并不是商品实体,而是商品的标准化合约。在期货市场中,大部分交易者买卖的期货合同到期前,又可以转让。买进期货合约者,在合约到期前可以将合约卖掉;卖出期货合约者在合约到期前又可以买进期货合约。从狭义上讲,
In 1988, China’s economic theory circle began to study the foreign futures system, and put forward some ideas on how to use futures trading to solve the price fluctuation of agricultural and sideline products in China. In the “Government Work Report” of the first session of the Seventh National People’s Congress in March 1988, it pointed out: “Accelerating the reform of the commercial system, actively developing various types of wholesale trade markets, and exploring futures trading.” Thus, it promoted the futures market. Further research and exploration. A futures transaction is developed on the basis of spot trading in order to spread the risk. It refers to the transfer of standardized contracts carried out in futures exchanges. The object of futures trading is not a commodity entity but a standardized contract for commodities. In the futures market, most traders can transfer their futures contracts before they expire. A person who buys a futures contract can sell the contract before the contract expires; a person who sells a futures contract can buy a futures contract before the contract expires. In a narrow sense,