论文部分内容阅读
在全球经济、文化日益融合发展的新时期,一些优秀的英语文学作品要在不同国家、不同区域被翻译、鉴赏。但是,由于中西方文化的差异性以及语境文化的不同,导致文学翻译不同。所以,对英语文学作品的处理应首先考虑到这一差异性,并采取有效的措施,提高译文的可读性。该文阐述了造成中西方文化差异的原因,并分析了中西方文化差异下英语文学作品的处理原则,研究中西文化对英美文学翻译的影响。