论文部分内容阅读
原文欣赏
钟繇字元常,举孝廉,除尚书郎、阳陵令,以疾去。辟三府,为廷尉正、黄门侍郎。是时,汉帝在西京,李傕、郭汜等乱长安中,与关东断绝。太祖领兖州牧,始遣使上书。傕、汜等以为“关东欲自立天子,今曹操虽有使命,非其至实”,议留太祖使,拒绝其意。繇说傕、汜等曰:“方今英雄并起,各矫命专制,唯曹兖州乃心王室,而逆其忠款,非所以副将来之望也。”傕汜等用繇言,厚加答报,由是太祖使命遂得通。太祖既数听荀彧之称繇,又闻其说傕、汜,益虚心。后傕胁天子,繇与尚书郎韩斌同策谋。天子得出长安,繇有力焉。
时关中诸将马腾、韩遂等,各拥强兵相与争。太祖方有事山东,以关右为忧。乃表繇以侍中守司隶校尉,持节督关中诸军,委之以后事,特使不拘科制。繇至长安,移书腾、遂等,为陈祸福,腾、遂备遣子入侍。太祖在官渡,与袁绍相持,繇送马二千余匹给军。太祖与繇书曰:“得所送马,甚应其急。关右平定,朝廷无西顾之忧,足下之勋也。昔萧何镇守关中,足食成军,亦适当尔。”其后匈奴单于作乱平阳,繇帅诸军围之,未拔;而袁尚所置河东太守郭援到河东,众甚盛。诸将议欲释之去,繇曰:“袁氏方强,援之来,关中阴与之通,所以未悉叛者,顾吾威名故耳。若弃而去,示之以弱,所在之民,谁非寇仇?纵吾欲归,其得至乎!此为未战先自败也。且援刚愎好胜,必易吾军,若渡汾为营,及其未济击之,可大克也。”张既说马腾会击援,腾遣子超将精兵逆之。援至,果轻渡汾,众止之,不从。济水未半,击,大破之,斩援,降单于。语在《既传》。其后河东卫固作乱,与张晟、张琰及高干等并为寇,繇又率诸将讨破之。自天子西迁,洛阳人民单尽,繇徙关中民,又招纳亡叛以充之,数年间民户稍实。
文帝即王位,复为大理。及践阼,改为廷尉,进封崇高乡侯。迁太尉,转封平阳乡侯。时司徒华歆、司空王朗,并先世名臣。文帝罢朝,谓左右曰:“此三公者,乃一代之伟人也,后世殆难继矣!”
节选自《三国志魏书》
实战演习
1. 下列各句中加点的词,解释不正确的一项是()
A. 且援刚愎好胜,必易吾军 易:轻视
B. 自天子西迁,洛阳人民单尽 单:通“殚”,竭尽
C. 辟三府,为廷尉正、黄门侍郎 辟:划分
D. 方今英雄并起,各矫命专制 矫:假造,伪造
2. 下列句子分别编为四组,其中全都表现钟繇处事有远见的一组是()
①为陈祸福,腾、遂备遣子入侍。
②援刚愎好胜,必易吾军。
③繇送马二千余匹给军。
④纵吾欲归,其得至乎?
⑤朝廷无西顾之忧,足下之勋也。
⑥乃一代之伟人也,后世殆难继矣!
A. ②③⑥ B. ③④⑤ C. ①②④ D. ①⑤⑥
3. 下列对原文有关内容的分析和解说,不正确的一项是()
A. 李傕、郭汜等人作乱,钟繇和尚书郎韩斌共同商量谋划,使得被挟持的汉献帝得以逃出长安,这是钟繇尽心尽力的结果。
B. 钟繇未归附曹操前,就暗中与曹操有交情,劝李傕、郭汜等人为曹操的使者放行,不要拒绝曹操的诚意。
C. 钟繇围攻匈奴单于,受到增援的郭援的军队的威胁。诸将劝其退兵,但他力排众议,巧妙安排,终于大败敌军。
D. 曹氏父子对钟繇的政治、军事才能很赏识,魏文帝称他为“一代伟人”,虽不免过誉,而在曹魏时期颇受尊重是不争的事实。
4. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)唯曹兖州乃心王室,而逆其忠款,非所以副将来之望也。
_____________________________________________
(2)繇至长安,移书腾、遂等,为陈祸福,腾、遂备遣子入侍。
______________________________________________
(3)若渡汾为营,及其未济击之,可大克也。
______________________________________________
5. 用斜线(/)给下面短文画横线的部分断句。
昔 年 过 洛 见 李 公 简 言 真 宗 即 东 封 访 天 下 隐 者 得 杞 人 扬 朴 能 诗 及 召 对 自 言 不 能 上 问 临 行 有 人 作 诗 送 卿 否 朴 曰 唯 臣 妾 有 一 首 诗 云 更 休 落 魄 耽 杯 酒,且莫猖狂爱作诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。”上大笑,放还山。
(取材于苏轼《东坡志林》)
参考答案
1. C(辟:征召)
2. C(可用筛选法完成)
3. B(不是暗中与曹操有交情,而是钟繇政治才能的体现。)
4.(1)只有曹兖州(曹操)是心里想着王室的,如果拒绝他的忠诚,这不是符合将来愿望的办法。(注意其中“心”“逆”“所以”“副”翻译)
(2)假若他(郭援)要渡过汾水安营扎寨,在他们还没有渡过汾水时攻击他们,可以彻底战胜他们。(注意其中“若”“及”“济”“克”翻译)
(3)钟繇到达长安,就写信给马腾、韩遂等人,向他们陈说什么是祸,什么是福,韩遂、马腾全部都派遣他们的儿子入朝奉侍。
5. 昔 年 过 洛/ 见 李 公 简/ 言 真 宗 即 东 封/ 访 天 下 隐 者/ 得 杞 人 扬 朴/能 诗 /及 召 对 /自 言 不 能/ 上 问 /临 行 有 人 作 诗 送 卿 否 /朴 曰 /唯 臣 妾 有 一 首 诗/ 云/ 更 休 落 魄 耽 杯 酒
原文解读
钟繇字元常,被举荐为孝廉,被授予尚书郎、阳陵令之职,因病离职。被三府征召,担任廷尉正、黄门侍郎。这时,汉帝在西京,李傕、郭汜等在长安城中作乱,阻断了汉帝和关东的联系。太祖(曹操)担任兖州牧,才派遣使者上书。李傕、郭汜等人认为“关东想自立天子,现在曹操虽然派使者来,并非出于他的真意”,商议扣留太祖使者,拒绝接受他的诚意。钟繇劝李傕、郭汜等人说:“当今英雄并起,各自假托帝命辖制一方,只有曹兖州是心里想着王室,如果拒绝他的忠诚,这不是符合将来愿望的办法。”李傕、郭汜等人因为钟繇的这番话,加以优厚地报答,从此太祖才得以派使者和汉帝取得联系。太祖已经多次听荀彧称赞钟繇,又听说他劝说过李傕、郭汜二人,更对他充满渴盼。后来李傕胁迫天子,钟繇和尚书郎韩斌共同谋划对策。天子能够逃出长安,钟繇发挥了很大作用。
当时关中马腾、韩遂等众将,各率强兵相争斗。太祖正在山东征战,很为关中忧虑。于是表奏汉帝任命钟繇担任侍中守司隶校尉,让他拿着符节督察关中诸军,把后事委托给他,特地让(他)不必拘泥条文制度。钟繇到了长安,将书信交给马腾、韩遂等,为他们陈述祸福利害,马腾、韩遂全部派遣儿子入宫侍奉。太祖在官渡与袁绍相持不下,钟繇送去二千余匹战马补给军用。太祖给钟繇一封信说:“得到你送来的战马,非常应急。关中平和安定,朝廷没有西顾之忧,这是您的功劳。过去萧何镇守关中,准备了充足的粮草满足军需,也适合说你呀。”那以后匈奴单于作乱于平阳,钟繇率领诸军围困敌军,没有攻克;而袁尚所任命的河东太守郭援来到河东,兵丁众多。诸将商议想放弃离开,钟繇说:“袁尚势力正强盛,郭援到来,关中暗地里和他勾结,之所以没有全都背叛,只是因为我的威名震慑了他们罢了。如果放弃让他们离开,向他们显示了我们的软弱,当地的百姓,哪一个不是仇人?即使我们想回去,难道能够回得去吗!这就是没作战先自己败下阵来。况且郭援刚愎好胜,一定轻视我军,假若他要渡过汾水安营扎寨,在他们还没有渡过汾水时攻击他们,可以彻底战胜他们。”张既劝说马腾会合攻打郭援,马腾派儿子马超率领精兵迎击郭援。郭援到了,果然轻率地要渡过汾水,众将阻止他,不听。渡水未到一半,钟繇发起进攻,彻底打败了他们,斩杀郭援,降服单于。这件事收录在《既传》中。那以后河东卫固作乱,和张晟、张琰及高干等一起当了贼寇,钟繇又率领诸将讨伐并打败了他们。从天子移民西迁以来,洛阳百姓人数将尽,钟繇迁徙关中百姓,又招纳逃亡叛民来补充人数,几年间百姓人口数量稍稍增多。
文帝即王位,钟繇又担任大理寺卿。等到文帝登基为帝,改任廷尉,进封崇高乡侯。又升为太尉,转而被封为平阳乡侯。当时司徒华歆、司空王朗,都是先朝名臣。文帝退朝后,对左右侍从说:“这三位,是一代伟人,后世大概很难再出现了!”
编辑/姚晟
钟繇字元常,举孝廉,除尚书郎、阳陵令,以疾去。辟三府,为廷尉正、黄门侍郎。是时,汉帝在西京,李傕、郭汜等乱长安中,与关东断绝。太祖领兖州牧,始遣使上书。傕、汜等以为“关东欲自立天子,今曹操虽有使命,非其至实”,议留太祖使,拒绝其意。繇说傕、汜等曰:“方今英雄并起,各矫命专制,唯曹兖州乃心王室,而逆其忠款,非所以副将来之望也。”傕汜等用繇言,厚加答报,由是太祖使命遂得通。太祖既数听荀彧之称繇,又闻其说傕、汜,益虚心。后傕胁天子,繇与尚书郎韩斌同策谋。天子得出长安,繇有力焉。
时关中诸将马腾、韩遂等,各拥强兵相与争。太祖方有事山东,以关右为忧。乃表繇以侍中守司隶校尉,持节督关中诸军,委之以后事,特使不拘科制。繇至长安,移书腾、遂等,为陈祸福,腾、遂备遣子入侍。太祖在官渡,与袁绍相持,繇送马二千余匹给军。太祖与繇书曰:“得所送马,甚应其急。关右平定,朝廷无西顾之忧,足下之勋也。昔萧何镇守关中,足食成军,亦适当尔。”其后匈奴单于作乱平阳,繇帅诸军围之,未拔;而袁尚所置河东太守郭援到河东,众甚盛。诸将议欲释之去,繇曰:“袁氏方强,援之来,关中阴与之通,所以未悉叛者,顾吾威名故耳。若弃而去,示之以弱,所在之民,谁非寇仇?纵吾欲归,其得至乎!此为未战先自败也。且援刚愎好胜,必易吾军,若渡汾为营,及其未济击之,可大克也。”张既说马腾会击援,腾遣子超将精兵逆之。援至,果轻渡汾,众止之,不从。济水未半,击,大破之,斩援,降单于。语在《既传》。其后河东卫固作乱,与张晟、张琰及高干等并为寇,繇又率诸将讨破之。自天子西迁,洛阳人民单尽,繇徙关中民,又招纳亡叛以充之,数年间民户稍实。
文帝即王位,复为大理。及践阼,改为廷尉,进封崇高乡侯。迁太尉,转封平阳乡侯。时司徒华歆、司空王朗,并先世名臣。文帝罢朝,谓左右曰:“此三公者,乃一代之伟人也,后世殆难继矣!”
节选自《三国志魏书》
实战演习
1. 下列各句中加点的词,解释不正确的一项是()
A. 且援刚愎好胜,必易吾军 易:轻视
B. 自天子西迁,洛阳人民单尽 单:通“殚”,竭尽
C. 辟三府,为廷尉正、黄门侍郎 辟:划分
D. 方今英雄并起,各矫命专制 矫:假造,伪造
2. 下列句子分别编为四组,其中全都表现钟繇处事有远见的一组是()
①为陈祸福,腾、遂备遣子入侍。
②援刚愎好胜,必易吾军。
③繇送马二千余匹给军。
④纵吾欲归,其得至乎?
⑤朝廷无西顾之忧,足下之勋也。
⑥乃一代之伟人也,后世殆难继矣!
A. ②③⑥ B. ③④⑤ C. ①②④ D. ①⑤⑥
3. 下列对原文有关内容的分析和解说,不正确的一项是()
A. 李傕、郭汜等人作乱,钟繇和尚书郎韩斌共同商量谋划,使得被挟持的汉献帝得以逃出长安,这是钟繇尽心尽力的结果。
B. 钟繇未归附曹操前,就暗中与曹操有交情,劝李傕、郭汜等人为曹操的使者放行,不要拒绝曹操的诚意。
C. 钟繇围攻匈奴单于,受到增援的郭援的军队的威胁。诸将劝其退兵,但他力排众议,巧妙安排,终于大败敌军。
D. 曹氏父子对钟繇的政治、军事才能很赏识,魏文帝称他为“一代伟人”,虽不免过誉,而在曹魏时期颇受尊重是不争的事实。
4. 将文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)唯曹兖州乃心王室,而逆其忠款,非所以副将来之望也。
_____________________________________________
(2)繇至长安,移书腾、遂等,为陈祸福,腾、遂备遣子入侍。
______________________________________________
(3)若渡汾为营,及其未济击之,可大克也。
______________________________________________
5. 用斜线(/)给下面短文画横线的部分断句。
昔 年 过 洛 见 李 公 简 言 真 宗 即 东 封 访 天 下 隐 者 得 杞 人 扬 朴 能 诗 及 召 对 自 言 不 能 上 问 临 行 有 人 作 诗 送 卿 否 朴 曰 唯 臣 妾 有 一 首 诗 云 更 休 落 魄 耽 杯 酒,且莫猖狂爱作诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮。”上大笑,放还山。
(取材于苏轼《东坡志林》)
参考答案
1. C(辟:征召)
2. C(可用筛选法完成)
3. B(不是暗中与曹操有交情,而是钟繇政治才能的体现。)
4.(1)只有曹兖州(曹操)是心里想着王室的,如果拒绝他的忠诚,这不是符合将来愿望的办法。(注意其中“心”“逆”“所以”“副”翻译)
(2)假若他(郭援)要渡过汾水安营扎寨,在他们还没有渡过汾水时攻击他们,可以彻底战胜他们。(注意其中“若”“及”“济”“克”翻译)
(3)钟繇到达长安,就写信给马腾、韩遂等人,向他们陈说什么是祸,什么是福,韩遂、马腾全部都派遣他们的儿子入朝奉侍。
5. 昔 年 过 洛/ 见 李 公 简/ 言 真 宗 即 东 封/ 访 天 下 隐 者/ 得 杞 人 扬 朴/能 诗 /及 召 对 /自 言 不 能/ 上 问 /临 行 有 人 作 诗 送 卿 否 /朴 曰 /唯 臣 妾 有 一 首 诗/ 云/ 更 休 落 魄 耽 杯 酒
原文解读
钟繇字元常,被举荐为孝廉,被授予尚书郎、阳陵令之职,因病离职。被三府征召,担任廷尉正、黄门侍郎。这时,汉帝在西京,李傕、郭汜等在长安城中作乱,阻断了汉帝和关东的联系。太祖(曹操)担任兖州牧,才派遣使者上书。李傕、郭汜等人认为“关东想自立天子,现在曹操虽然派使者来,并非出于他的真意”,商议扣留太祖使者,拒绝接受他的诚意。钟繇劝李傕、郭汜等人说:“当今英雄并起,各自假托帝命辖制一方,只有曹兖州是心里想着王室,如果拒绝他的忠诚,这不是符合将来愿望的办法。”李傕、郭汜等人因为钟繇的这番话,加以优厚地报答,从此太祖才得以派使者和汉帝取得联系。太祖已经多次听荀彧称赞钟繇,又听说他劝说过李傕、郭汜二人,更对他充满渴盼。后来李傕胁迫天子,钟繇和尚书郎韩斌共同谋划对策。天子能够逃出长安,钟繇发挥了很大作用。
当时关中马腾、韩遂等众将,各率强兵相争斗。太祖正在山东征战,很为关中忧虑。于是表奏汉帝任命钟繇担任侍中守司隶校尉,让他拿着符节督察关中诸军,把后事委托给他,特地让(他)不必拘泥条文制度。钟繇到了长安,将书信交给马腾、韩遂等,为他们陈述祸福利害,马腾、韩遂全部派遣儿子入宫侍奉。太祖在官渡与袁绍相持不下,钟繇送去二千余匹战马补给军用。太祖给钟繇一封信说:“得到你送来的战马,非常应急。关中平和安定,朝廷没有西顾之忧,这是您的功劳。过去萧何镇守关中,准备了充足的粮草满足军需,也适合说你呀。”那以后匈奴单于作乱于平阳,钟繇率领诸军围困敌军,没有攻克;而袁尚所任命的河东太守郭援来到河东,兵丁众多。诸将商议想放弃离开,钟繇说:“袁尚势力正强盛,郭援到来,关中暗地里和他勾结,之所以没有全都背叛,只是因为我的威名震慑了他们罢了。如果放弃让他们离开,向他们显示了我们的软弱,当地的百姓,哪一个不是仇人?即使我们想回去,难道能够回得去吗!这就是没作战先自己败下阵来。况且郭援刚愎好胜,一定轻视我军,假若他要渡过汾水安营扎寨,在他们还没有渡过汾水时攻击他们,可以彻底战胜他们。”张既劝说马腾会合攻打郭援,马腾派儿子马超率领精兵迎击郭援。郭援到了,果然轻率地要渡过汾水,众将阻止他,不听。渡水未到一半,钟繇发起进攻,彻底打败了他们,斩杀郭援,降服单于。这件事收录在《既传》中。那以后河东卫固作乱,和张晟、张琰及高干等一起当了贼寇,钟繇又率领诸将讨伐并打败了他们。从天子移民西迁以来,洛阳百姓人数将尽,钟繇迁徙关中百姓,又招纳逃亡叛民来补充人数,几年间百姓人口数量稍稍增多。
文帝即王位,钟繇又担任大理寺卿。等到文帝登基为帝,改任廷尉,进封崇高乡侯。又升为太尉,转而被封为平阳乡侯。当时司徒华歆、司空王朗,都是先朝名臣。文帝退朝后,对左右侍从说:“这三位,是一代伟人,后世大概很难再出现了!”
编辑/姚晟