论文部分内容阅读
舞蹈的萌芽和形成可以远溯到人类历史的洪荒时期。原始先民把舞蹈视为一种神圣活动,在原始社会人类生活里,没有任何场合离开舞蹈。生育、少女献身祭神、婚丧、播种、收割、庆祝、狩猎、战争、宴会、病患等都需要舞蹈,舞蹈在人们精神意念深层永生。战国时,大诗人屈原在他的名篇《天问》中就天、地、人三界提出了100多个问题,提出的一个疑问就是——世界之初,混沌一片,天地还没
Dance budding and formation can be traced back to the prehistoric period of human history. Primitive ancestors regarded dance as a sacred activity, and there was no occasion to leave the dance in primitive human life. Births and deaths of girls and girls, weddings and funerals, planting, harvesting, celebrations, hunting, wars, banquets, and sicks all require dance and dance in deep eternal life. During the Warring States Period, the poet Qu Yuan presented more than 100 questions to Heaven, Earth, and Man in his famous piece, “Heaven’s Question,” and one of the questions raised was that at the beginning of the world, there was chaos and heaven and earth