RACS系统软件—无线负荷控制系统RACS软件设计

来源 :中原技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fjms001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
建设社会主义新农村,是实现中国特色社会主义农业现代化,进而实现中国特色社会主义现代化的历史必然,是运用科学发展观解决“三农”问题的战略新思路。
城市污水随着人民生活水平的提高和国民经济的快速发展,水质情况也愈加复杂,处理过程也由简单的初始升级转变为定向处理。云南省因其独特的地理位置,旅游旺盛,大多数城镇污水以生活污水为主,且污水量相较其他大中型城市产生较少。根据统计,目前,云南省多数城镇污水处理厂采用间歇式循环延时曝气活性污泥法(ICEAS工艺)处理污水,该工艺具有流程简单、占地小、生化反应推动力大、运行灵活、抗冲击能力强等特点。本论文以
<正> 保产无忧散由“当归4.5克,川芎4.5克,川贝母3克,荆芥穗2.5克,黄芪2.5克,厚朴2.2克,艾叶2.2克,菟丝子3.5克,甘草1.5克,羌活2克,枳壳2克,白芍3.5克,生姜3片”,十三味药组
近些年,中国人口老龄化程度不断加剧,社会成员未来要面对的养老问题日益凸显。为了缓解社会成员的紧张情绪,促进社会的和谐稳定发展,1997年出台的《关于建立统一的企业职工基
英文长句的翻译是高级阶段翻译中极为重要的课题,需要我们潜心学习,英文长句的大量使用是海事文本的一大特点,使用长句能够精炼语言,增进理解,推动不同文化和文明加强对话。英语是形合的语言,注重显性接应,注重句子形式,通过大量的功能词构建句子且修饰成分较多,因此句子通常较长,汉语是重意合的语言,在具体行文时遵守“以意群为成句单位”的原则,句子简洁流畅。因此在处理英文长句时,首先要理清句子结构,分清主句和从
随着经济发展和社会进步,越来越多的高层建筑、大型建筑不断涌现,使我们对基础的要求不断提高。目前广泛使用的基础是桩基,而桩基中又以灌注桩偏多。超灌量是灌注桩施工中一
[目 的]探讨本中心收治的云南地区Stanford B型主动脉夹层(TBAD)患者的发病特点及相关危险因素,以加深对云南高原地区TBAD的认识,加强预防措施,提高诊疗率,降低病死率。[方
UHMWPE纤维及其制品的回收问题,伴随着UHMWPE的大规模生产及应用日渐显现。据不完全统计2013年,废弃UHMWPE纤维及其制品既已超过万吨,至今仍保持着高速增长。由于缺乏合理的
在我国经济社会发展进入“十一五”时期,在举国上下推进创新型国家和社会主义新农村建设的大好形势下,全国农业科技创新工作会议最近在北京召开。这次会议,全面贯彻全国科技大会
伴随着IaaS平台的快速发展和成熟,一些中小型的游戏运营商开始通过租用IaaS提供商的虚拟机实例来部署游戏应用。由于IaaS平台中的虚拟机共享数据中心的软硬件资源,因此虚拟机