TUBE TROOPS

来源 :汉语世界(The World of Chinese) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liu8423824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  According to TV viewers, China experiences chronic “series famine” (剧荒, j&hu`ng). The nation’s small screens are a parched landscape of stale re-runs and insipid reality shows, interspersed with the odd new drama or comedy with both good entertainment and production value—but often get cancelled due to “technical issues” (a code word for censorship).
  This summer, however, audiences were suddenly spoiled for choice when a number of hotly anticipated shows premiered concurrently: historical mysteries The Longest Day in Chang’an
  (《长安十二时辰》) and The Untamed
  (《陈情令》); the romantic comedy Go Go Squid! (《亲爱的,热爱的》); and Novoland: Eagle Flag (《九州缥缈录》), an adaptation of China’s oldest online fantasy novel series.
  Keeping up with this glut of series (追剧, zhu~j&) requires dedication. Viewers have worked out that they must watch about 10 new episodes each evening—at least three of Chang’an on Mondays and Thursdays, two of Untamed on Monday and Wednesday, and two of Squid! every day except Saturday—or risk falling out of the loop, or worse, hearing spoilers the next day. This epic TV-watching regime reminds some of the compulsory military training from their school days, hence the term “military drill-style binging (军训式追剧, j$nx&nsh# zhu~j&).”
  The term is useful for expressing one’s love for a show. For instance, “I’ve been military-style binging recently. The Longest Day in Chang’an is so addictive!” (我最近真的是军训式追剧,《长安十二时辰》实在是让人停不下来。W6 zu#j#n zh8n de sh# j$nx&nsh# zhu~j&, Ch1ng’`n Sh!Er Sh!chen sh!z3i r3ng r9n t!ng b% xi3l1i.) A related expression, 軍训式追星 (j$nx&nsh# zhu~x~ng, “military drill-style star-chasing”), describes viewers who follow their favorite actors’ social media updates with similarly militant fervor.
  So much high quality TV after such a long drought is enough to make one giddy—and the term 上头 (sh3ngt5u, “intoxicated”) describes just such heady excitement. Originally referring to the dizziness and flushed face one gets from drinking alcohol, shangtou was picked up by gamers to describe their obsession with the video game Dota, and later by viewers of Squid!
  Scenes in which the male lead pins the female lead to the wall to express adoration—known as kabedon in Japanese dramas—are particularly apt to turn fans’ heads: “The kabedon in Squid! is so sweet and shangtou.”
  (《亲爱的,热爱的》里的壁咚戏太甜了,太上头了。Q~n’3i de, R-’3i de l@ de b#d4ng x# t3i ti1n le, t3i sh3ngt5u le.) Female viewers, stereotyped as being apt to swoon over romance (and “bromance”), are sometimes known as上头女孩儿 (sh3ngt5u n)h1ir, “drunk girls”) or 上头姐妹 (sh3ngt5u ji0m-i, “drunk sisters”).
  Some viewers worry about the long-term impact of military-style watching. As an interenet proverb goes: “Staying up late brings a moment’s joy and a deathly feeling at work the next day.” (熬夜一时爽,上班火葬场。Aoy- y#sh! shu2ng, sh3ngb`n hu6z3ngch2ng.) Others, though, insist that “watching TV brings a moment’s joy, and continuing to watch brings continuous happiness.” (追剧一时爽,一直追剧一直爽。Zhu~j& y#sh! shu2ng, y#zh! zhu~j& y#zh! shu2ng.)
其他文献
A reduced prison term given to a convicted rapist in Jiangxi province in August has created public backlash over Chinese courts mitigating punishments based on “forgiveness.”  Though rape is punishabl
期刊
ADMISSIONS CONTROVERSY SPARKS DEBATE ON “FAIRNESS” FOR RURAL STUDENTS  When a student surnamed Zhao from Xincai county, Henan, became the first in his village accepted to Peking University, his grandf
期刊
“Characteristic towns” are China’s latest rural development strategy, but can every village truly be special?  从巧克力到丝绸,小镇们争先恐后挖掘自己的特色,却似乎也遭遇了“特色危机”  Every spring before the Qingming “Tomb Sweeping” Fe
期刊
Wu Hao’s latest documentary tackles a conflict between taboo and tradition  《我們一家人》:导演吴皓的  人生选择和情感挣扎  Film director Wu Hao burst onto China’s documentary scene in 2018 with The People’s Republic of De
期刊
Actress ReyizhaAlimjan, accused by netizens of “seeking attention with her breasts” by wearing a low-cut top at the airport, has sparked fierce debate over freedom of dress in China.  A WeChat article
期刊
by I. T. Opoku-Mensah and Hatty Liu  As hip hop boosts a tentative rise in dreadlocks, Chinese fans hope for greater recognition  非洲小辫儿正流行:是个性的表达,也是文化的交流  In a hair salon in the heart of Beijing, rapp
期刊
Snoozing; dozing; getting some shut-eye; catching 40 winks. The English language may have more words for an afternoon nap, but it’s the Chinese who have the habit of drifting off during midday siestas
期刊
On August 5, a same-sex couple became the first in Beijing to be named each other’s legal guardian, joining a small but growing number of LGBT couples in a handful of cities who have adopted this solu
期刊
by Tan Yunfei (谭云飞)  Beidaihe is one of China’s best known seaside resorts—and the most important  体验“疗养”胜地北戴河  It’s mid-June, and the weather forecast in Beijing predicts temperatures of 35 degrees C
期刊
BY Huang Sizhuo (黃思卓)  Despite laws and activism, China’s visually impaired often struggle for education  and employment  视力障碍群体不仅要克服身体上的不便,还要面对在教育、就业和社会生活方面的各种困难  J  enny Chen never imagined a day wh
期刊