论文部分内容阅读
有位八旬老太,经常把家事向外人唠叨不绝,儿孙们便逐个与邻居打招呼,要他们不与老太太闲谈。此后,老太太只好终日独守家中、长吁短叹。后辈们哪里知道,这唠叨、闲聊正是老年人所特有的保健方式,阻断了老人的这些活动,就等于在扼杀他们的健康。人到老年,由于衰老、退休、子女长大独立或成家另过,以及丧偶等原因,不可避免地会产生孤寂之感。研究表明,孤独寂寞的生活方式可使癌症的发病率增加2~3倍。美国、芬兰和瑞典等国研究人员联合对4000名健康男女,按生活方式分为“社会活动活跃”和“与
There is an old lady in her eighties, often nagging housework to outsiders, and her children and grandchildren greet each other one by one, asking them not to chat with the old lady. Since then, the old lady had to keep their home all day long, long sigh. Where the younger generation knows, this nagging, chatting is the peculiar health care method for the elderly, blocking the activities of the elderly is tantamount to strangling their health. When people are elderly, their feelings of loneliness will inevitably result from such reasons as aging, retirement, children’s independence or becoming married, and widowhood. Research shows that lonely lifestyles can increase the incidence of cancer by 2 to 3 times. The United States, Finland and Sweden and other countries jointly researched 4,000 healthy men and women, according to the lifestyle divided into ”active social activities “ and ”and