论文部分内容阅读
二十多年没有打仗,师医院老的战斗骨干少了,新生力量多了。打起仗来怎么办?这是干部战士都很关心的问题。为了解决这个问题,我们在去冬野营期间,遵照毛主席关于军队要严格训练,严格要求,才能打仗的教导,抽出一个所,院里加强一些力量,搞了几次师医院战时展开和工作的训练。所展开的编组形式见附表,各组实地展开见附图,各组任务基本上按战时卫勤手册的规定。通过训练,考核了战时装备,检验了平时训练,提高了野战条件下的工作能力,也
Twenty years of no war, the old battle backbone of the hospital less, new force more. What to do when fighting a war? This is a matter that cadres and warriors are very concerned about. In order to solve this problem, during the winter camping, we obeyed Chairman Mao’s teachings that the military should be rigorously trained and strictly required to fight. We should find a place where we could strengthen some forces and engage in several wartime exercises and divisions Training. The expanded form of grouping is shown in the attached table. Each group starts to see the attached photo in the field. The tasks of each group are basically in accordance with the manual of the ward-time medical service manual. Through training, examining wartime equipment, testing the usual training, improve the ability to work under the conditions of the field, but also