论英汉科普翻译中的译者主体性

来源 :合肥工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangyuantianjin99se
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
分析了英汉科普翻译中科学性与译者主体性的关系,指出英汉科普翻译中科学性是第一位的,一方面,科学性对译者主体性存在制约和限制作用;另一方面,围绕科学性,译者主体性的发挥有很大的自由空间。通过分析,体现这一非文学文本译者主体性受科学性影响的特点。
其他文献
河北省日前出台文件规定,2007年底以前,污水和垃圾处理费将由现行的行政事业性收费统一改为经营性收费,由污水、垃圾处理企业自收自管自用,2008年底前,现有从事城市污水和垃圾处理
培养什么样的人、如何培养人是黄炎培一生关注、思考并努力付诸实践的重要内容.在爱国主义思想的影响下,黄炎培高举实用主义大旗,坚持社会性、实用性、职业性、道德性的人才
20世纪90年代后期以来,我国职业教育严重滑坡,不仅学生数量、质量大幅下降,而且越来越多的职业学校面临日益严重的生存危机.目前的状况是,一方面生产服务一线技能型、应用型
小学综合实践活动是小学教育的重要组成内容。在小学阶段,教师采用语言、动作等多元互动方式,与学生进行科学、有效的积极互动,不仅有利于学生思维的发散、能力的提升,更重要
近日,中华职教社总干事陈广庆应邀参加了全国职业教育工作会议,并代表中华职教社作大会发言.
针对绿色农业提出了水资源利用技术实施的整体原则:节水;提高水量与水质的保证率;不侵占生态用水;开发并实施科学的水资源监测与管理方案。并对提高有效灌溉面积和水污染防治技术
基本建设工程造价有多次计价的特点。目前,在工程建设领域,存在着两种计价模式:定额计价和工程量清单计价。定额计价属于政府指导价,工程量清单计价属于市场调节价。对于工程量清
近年来,随着鞍山市经济的快速发展,市区周围的东鞍山矿、齐大山矿、眼前山矿、大孤山矿矿产资源开采量猛增.开采深度及范围不断扩大.地下水疏干排水量逐年增加;穿越城区的南沙河、
1993年,深圳市以原水利局和市给排水指挥部为框架,组建全国首家水务局;2004年,又将排水管理和水污染防治职能划归水务局,完全实现了“一龙管水”管理格局。
建立学习型组织是以知识经济为主要特征的时代要求,也是管理理论与教育实践的需要.本研究的总体思路是:依据彼得·圣吉五项修炼模型及对学习型组织的特点与内容的阐述,结