商务英语中的语法隐喻

来源 :安阳工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leilei247472145
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻作为一种认知现象,被广泛运用于商务英语中。大量的基本范畴词通过隐喻转义成商务术语,而名词化所形成的语法隐喻使商务英语的严谨性、客观性和信息高密度性得以充分的体现。结合韩礼德关于系统功能语法的相关理论,通过实例对商务英语中的语法隐喻现象展开分析,旨在为研究商务英语以及语法隐喻在实践中的应用提供一个新的视角。
其他文献
<正>(上海:上海外语教育出版社,2000年版)《中国译学理论史稿》由陈福康于1992年编纂,上海外语教育出版社出版,其修订本于2000年6月出版。本书是我国译学研究的开创之作,系统
针对新体育课程改革中出现的教学评价难以操作的问题,重点从对学生、体育教师和体育课3个角度分析,并提出对应的注意事项,以促进新体育课程改革进一步深入发展。
"亲亲相隐"是先秦时期儒家最早提出的思想主张,随着汉代之后儒家思想成为官方意识形态,经过长期的历史演变,它逐渐成为中国古代刑法中非常重要的原则和制度。作为儒家伦理法
使用结构式VAR模型分析中国的货币政策传导机制,向量自回归模型的识别约束是建立在成对变量的恩格尔-格兰杰因果检验和协整检验等实证关系基础上,而不是直接来源于经济理论,
本文讨论并证明了两种特殊的可降阶的高阶微分方程降阶的方法
农村金融是现代农村经济的核心。当前,农村金融存在着体制不健全,金融产品和服务远远满足不了需求等问题。推进农村金融体制创新,放宽农村金融准入政策,积极发展适应农村需求
翻译不仅是语言的转换过程,同时也是文化的移植过程,译者为这个过程为主体,不仅应通晓原语和译入语,而且应通晓这两种文化。本文拟就信息传递,原文与译文相对的对等,译文的可
《城乡规划法》对城市规划的科学性提出了更高的要求,地方性的城乡规划技术标准是保障地方规划科学性实施的重要手段。本文通过与《城乡规划法》内容的对接,从规划编制、规划
本文介绍了湛江地区多肉植物在生产养护的影响因素及在园艺景观中的设计应用。湛江受气候的影响全年平均气温高达23℃,潮湿闷热,导致地面湿热,对于多肉植物及其相关产品生长