浅论AS(SUCH AS)引导的非限制性定语从句在否定句中的翻译

来源 :承德民族师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tsmcxuesheng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】有一般英语语法知识的人都学过关系代词as或such as在英文的句子中可以引导定语从句,包括限制性和非限制性定语从句,而且还知道关系代词在从句中代替其修饰的词,在非限制性定语从句中,as代替其修饰的句子,即句子的主句。在翻译这些句子时要根据其修饰的词或句子的内容来确定as或such as的确切所指。但是,在否定句中,由as或such as引导的非限制性定语从句在翻译理解时,有一特殊现象应当注意。本文就这一特殊现象做一小议,旨在与同行商榷。
其他文献
2000年9月30日Geotail卫星分别于17:54:36~18:09:00UT和18:59:00~19:30:00UT在磁尾晨侧等离子体片内(n≈O.4cm,T≈6keV)观测到等离子体涡流事件.本文采用Grad—Shafranov(GS)流场重构技术再现
随着知识经济的快速发展,专利的经济价值显著增长.作为无形资产,专利权已成为企业核心竞争力的一部分,对企业的持续高效发展起着至关重要的作用.作为知识产权和金融保险相结
目的分析对老年糖尿病患者采用优质护理路径的临床效果。方法选取本院2018年6月~12月期间接诊的128例老年糖尿病患者开展此次分析,对其实施病情评估-目标制定-护理指导-再评
GPS无线电掩星技术是崭新的、高效的地球大气层和电离层探测技术,但仍在发展和完善之中.本文详细推导了Abel积分和绝对TEC电离层反演方法,研究了如何解决Abel积分产生的上下限
本文收集了1226个来自Cluster、Geotail、GOES、IMP8、Interball、LANL、Polar、TCl、THEMIS和Wind卫星磁层顶穿越事例,并主要利用时间推移使上游行星际磁场clock angle或等离子体变化特征与磁鞘中的相吻合方法为这些数据配对上来自ACE或Wind卫星5 min平均值太阳风数据.通过对这些数据以及网上公布的1482个Hawkeye卫星磁层顶穿越点数
介绍了一种新的用于描述在压实砂岩地层中速度随深度逐步增加的速度趋势方法。该方法建立的速度模型受地质条件约束且很稳定;一般海底地形,高孔隙压力突变等不连续区域都能适应
【正】中国走社会主义道路不走资本主义道路,是历史发展的结果。不是人们主观意志的产物。1840年鸦片战争以后,中国逐渐沦为殖民地半殖民地社会。为了中国的独立和富强,无数
基于2.5维理想磁流体力学(Magnetohydrodynamic,MHD)方程组分析了行星际激波在日球层子午面内的传播过程及其相应的地磁效应.日球层电流片(Heliospheric Current Sheet,HCS)-日球层等
无线基带信号的多模处理是目前宽带移动通信发展的趋势,WCDMA系统中典型的基带信号计算为有限序列的互相关运算。采用快速傅里叶变换(FFT)完成了WCDMA多径检测典型基带信号处理,
随着油田开发时间的延长,油层堵塞类型和堵塞特征日趋复杂。现有的解堵降压措施的效果逐渐下降,已不能完全适应油田开发的需要。水力脉冲一化学复合增产技术就是将振源产生的脉