动态

来源 :职业医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daidaide21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
福建省建阳地区于今年7月召开了“尘肺X线投照技术”讲习会。全区10个县(市)的有关防疫站、县医院和厂矿职工医院的放射人员共20人参加。 Jianyang in Fujian Province held a “pneumoconiosis X-ray technology” seminar in July this year. The epidemic prevention stations of 10 counties (cities) in the region and 20 radiographers from county hospital and factory workers’ hospital participated.
其他文献
随着农村中农业生产责任制的巩固和发展,使用拖拉机的农民越来越多。拖拉机不仅用于农业生产,而且更多地用于运输。拖拉机在发动时,机车会产生振动,手扶拖拉机的振动频率达5
特早熟蟠桃早硕蜜的选育(初报)马瑞娟,汤秀莲,俞明亮(江苏省农科院园艺所南京210014)早硕蜜(代号85-25-5)系1985年由白芒蟠桃与朝霞杂交经多年选育而成的特早熟优质蟠桃新品种。该品种果实于6月初成熟,果
通风技术应用于尘毒的治理已不少见,为了解目前应用是否合理,使用效果如何,为今后的治理工作提供借鉴,我们以审查原设计图、察看现场、调查询问、进行罩口控制风速及其分布
磺胺类药物自1935年问世以来,至今仍是临床上常用的抗菌消炎药,但应用最为广泛的是复方新诺明(SMZCO),药理学上表明;该类药物抗菌谱较广,对脑膜炎球菌、大肠杆菌、变形杆菌
【摘 要】电影片名是一部电影的浓缩和灵魂所在。随着国际文化交流的不断深入,越来越多的英美影视作品不断涌入我国,本文通过分析部分英文电影片名翻译的范例来探讨英文电影名的翻译原则,翻译标准和翻译方法。  【关键词】英文电影片名; 翻译策略; 翻译标准; 翻译方法  引言  电影是一种大众喜闻乐见的、声音和画面相结合的影像艺术,是一种群众性的艺术,具有旺盛的生命力,并具备高度的商业性。同时,电影又是社会
为推动四川、云南、贵州和西藏四省(区)劳动卫生职业病防治工作的开展,促进学术交流和提高劳动卫生职业病防治工作队伍素质,本刊编辑部决定举办劳动卫生职业病(含放射卫生)
从事打字工作的同志,常常与腊纸、涂改液、油墨和铅字打交道,长期这样,对身体是否有影响呢? 打字使用的腊纸、涂改液、油墨的主要成份是汽油、乙醚和酒精,这些物质在常温下